Aczél Tamás-Méray Tibor „Tisztító vihar”1 című közös munkájukban
avatott kézzel nyúltak a fogalom irodalmi eszközökkel történő megközelítéséhez.
A szó magyar jelentését kerestem a Bakos féle „Idegen szavak és kifejezések”
szótárában, de nem találtam. A „Pallas” Nagylexikon szerint a „moszkovita”
„Moszkva lakosa” „Tősgyökeres orosz” kifejezésekkel azonosítható. A
„wikiszótár” moszkovitának tekinti a Szovjetunió politikai céljaival és
tetteivel fenntartás nélkül azonosulni képes és tudó politikai személyiségeket.
A „pártszleng” azokat a kommunistákat nevezi moszkovitáknak, akik a XX. század
elején Magyarországon éltek, de az 1919-es „bukás” után elhagyták az országot
előbb Bécsbe, Prágába, majd a Szovjetunióba emigráltak. Hosszú évekig ott
éltek, 1944 novemberében decemberében és 1945 tavaszán visszatértek
Magyarországra. A legismertebb és a „hatalom csúcsain” volt található a „négyesfogat”: Rákosi Mátyás2, Révai József3, Gerő Ernő4,
Farkas Mihály5.
Moszkoviták
voltak: Nagy Imre6, Lukács
György7, Vass Zoltán8 „és még sokan
mások.”
A
„moszkovita attitűd”-től mai politikai életünk sem mentes. A minden áron való
megfelelés, a hajbókolás ma is jellemzi azokat a pártokat, párt céljaival
döntéseivel buzgó módon azonosulókat, ahol a pártban nincs vagy csak minimális
a demokratikus vita és hiányzik követőikből a belső autoritás és a kétkedés
képessége.
Visszatértek az országba
A Szovjetunióból hazatért írók
írói jelentősége sokkalta kisebb volt, mint az a tényleges szerep, amit 1945
után a magyar irodalmi életben betöltöttek. Alig voltak öten-hatan; de mihelyt
hazai földre tették a lábukat, mindegyik azonnal „kulcspozícióba” került. Egyik
az újonnan megalakult „Magyar Írók Szövetségének” elnöke lett; a legkevésbé sem
azért, mert jó író, a közepesnél is gyengébb; egyszerűen azért, mert
moszkovita. A másikból főszerkesztő lett, a harmadikból a Magyar-Szovjet Baráti
Társaság főtitkára.
Megjelenésük után a felületes
szemlélő benyomása az volt, hogy mennyire egységes, összeforrott, mélyen elvtársi
ez a csoport; a valóságban szó sem volt erről. Alapvető ideológiai ellentétek
voltak köztük, de ez csak évek múlva derült ki; ami pedig a személyes
kapcsolatokat illeti szinte kivétel nélkül gyűlölték egymást. Kifelé egyformán
hirdették az egység és a párt jelszavait, a magánéletükben alig álltak szóba
egymással. A gyűlölet gyökerei az emigráció mélységeihez vezettek; mindegyik
tudott valami rosszat a másikról. Ha az egyik csak elgáncsolta a másik
színdarabjának bemutatását, az még a legenyhébb eset volt; nőügyek, „lebuktatások”,
a pártból való átmeneti kizáratások, GPU feljelentések voltak a háttérben;
keserve emigrációs emigrációs évek féltékenykedései, gonoszságai, intrikái.
Az itthoniak erről semmit sem tudtak
Az ő szemükben felcsillant a
fény: megjöttek a szovjet-beli elvtársak, a régi harcosok, akik voltaképpen az
új, szocialista ember első képviselői Magyarországon.
Persze nemcsak az irodalomban,
sőt elsősorban nem is itt; számuk nagyobb volt a hadseregben, a rendőrségen, az
ipar „parancsnoki magaslatain”. És arányszámuk a legnagyobb úgy is mondhatnánk,
aránytalanul a legnagyobb a párt és az ország vezetésében volt.
Az elhíresült „négyesfogat”,
a négy legfőbb vezetőt a
mindenható főtitkár és miniszterelnök Rákosi Mátyás, valamint gazdasági helyettese
Gerő Ernő, szervező, rendőri, katonai helyettese Farkas Mihály és ideológus
helyettese Révai József jelentette. Egytől egyig moszkoviták voltak.
A
szerzők az általánosítás alól kivontak három személyt, még pedig Nagy Imrét,
aki az 1956-os forradalom miniszterelnöke lett, Lukács Györgyöt a kor
legnagyobb filozófus-esztétáját, a Nagy kormány kultuszminiszterét és Háy
Gyulát9 a kiváló drámaírót az írómozgalom egyik vezető alakját.
Emigránsok persze minden nemzet
történetében voltak már, sőt nem is kis számban - olyanok is, akik hosszabb
rövidebb idő után visszatértek hazájukba, s ott éltek tovább. Ennyiben a
moszkovita emigráció is rokon volt az eddig ismert emigrációkkal. Minden másban
azonban különbözik.
Ez a különös emberfajta,
életének utolsó 10-30 esztendejét
a Szovjetunióban töltötte: minden cselekedetükre ezek az évek letörölhetetlenül
nyomták rá bélyegüket
Társadalmi szerepükre
legjellemzőbb - a hivatás - és küldetéstudatuk volt. A moszkovita emigráns a
háború befejezésével nemcsak egyszerűen
visszatért hazájába, hanem határozott és biztos küldetéssel tért vissza. Ez
természetesen nem egyszerűen azt jelenti, hogy a moszkovita egy idegen hatalom -
ez esetben a Szovjetunió - fizetett ügynökeként, kémjeként, vagy
megbízottjaként jött haza, noha erre is akadt példa. Ez a világosabb,
nyilvánvalóbb egyszerűbb eset volt. A bonyolultabb dolog az volt, amikor
egyfelől a kötelező feladat, másfelől valami elhivatottságféle fűtötte.
A magasabb, bizalmasabb
megbízatásnak, amelyet hazatérése előtt Moszkvában kiosztottak rá, egyik alapfeltétele
a megbízhatóság volt, s a moszkoviták általában megbízható emberek voltak.
Feltétlen szovjethűség, és lojalitás
ahhoz az országhoz, amely éveken
át menedéket adott nekik. Ez a magatartás - bizonyos fokig - érthető elfogadható
is volt. Az elfogadhatatlan benne az
volt, hogy a moszkovita minden érdeket, a legnemzetibbet is, gondolkodás nélkül
hajlandó volt alávetni a szovjet érdeknek.
Ennek
ideológiai magyarázata az ún. „proletár internacionalizmus” volt. A moszkovita önmaga
és a külvilág számára mindig ugyanarra a lenini tételre hivatkozott, miszerint:
a nemzeti mozgalom a világ szocialista mozgalmának egy része, ha ez ellentétbe
került az egésszel, akkor el kellett vetni. Így vált a szovjet érdek mindig
elsődlegessé.
Küldetésük, megbízatásuk - és
hivatásuk - valódi célja voltaképpen ez volt. A hazájába visszatért moszkovita
jól képzett agitátor vagy propagandista volt, aki hazája nyelvén mondta el azt,
amit más nyelven kellett bebifláznia.
Ez
nem jelentette azt, hogy jól megtanultak oroszul; érdekes volt, hogy a
hazatértek egy része - kivéve a már kint született fiatalokat - alig-alig törte
szállásadói nyelvét.
Mindez nem akadályozta meg őket
abban, hogy feltétel és gondolkodás nélkül végrehajtsák az orosz utasításokat,
meghonosítsák az orosz módszereket, bizonyos értelemben még a nyelvet is.
A
második világháború után éppen a moszkovita penetráció következtében számtalan
fogalom, fordulat, sőt szó került nyelvünkbe, amely orosz megfelelőjének
szószerinti fordítása. Ez a „komintern10 nyelv”, vagy funkcionárius
nyelvezet vált később (bikfa nyelv a
szerk.) az irodalmi támadások keresztűzébe.
Munkaterületükön első és
leghívebb szószólói voltak a szovjet módszernek. Valójában nem is léteztek
számukra másfajta módszerek, csak azok, amelyeket kint megtanultak. Közéleti magatartásuk legjellemzője az az
igyekezet volt, amellyel a szovjet módszereket és formákat akarták idegen
talajon, gyökeresen más körülmények között meghonosítani. Ennek
következménye az volt, hogy nem sokkal munkájuk megkezdése után - ki-ki a maga
területén - összeütközésbe került a valóságos viszonyokkal és a
szovjetutánzásból fakadó módszerekkel; ennek az összeütközésnek nem volt
feloldása. A szovjet módszerek mindig helyesek, az alkalmazhatatlanságuk oka
mindig az anyaország emberi, társadalmi elmaradottságában rejlett. A szovjet
módszerek nemcsak helyesek („mi ezt odakint mindig így csináltuk”) hanem
egyedül célra vezetők és és üdvözítőek is voltak. Aki mást akart vagy javasolt
(a helyzet és a körülmények elemzése alapján), eleve rosszat akart, hiszen nem
módszerek vagy elképzelések álltak szemben módszerekkel, és elképzelésekkel, hanem
szovjet módszerek - nem szovjet módszerekkel.
Mindenki gyanússá vált
Magatartásuk kétféle eredménnyel
járt: egyrészt mindenki, aki mást akart, mint ők, egyből gyanússá vált (burzsoá
csökevények, kispolgári elképzelések, amerikai módszerek stb.), másrészt igen
rövid idő alatt a gyanúnak és az előítéleteknek olyan fojtó légköre alakult ki,
amely mindenféle termékeny vitát kizárt. A másképpen vélekedők csendben
maradtak.
Ez a csend a moszkovitát sohasem
a bajra figyelmeztette, hanem mindig a szovjet módszerekkel elért sikereire.
Miután hosszú állami - vagy állami funkcionáriusi múltja alatt mindig
elszigetelten élt a közvéleménytől, így nem ismerhette annak természetét, a
csend csak megelégedéssel tölthette el.
Ez a megelégedettség nemcsak
munkáján, hanem természetén is eluralkodott. Abban a nyelvi és
fogalomrendszerben, ahol a gyanú légkörét éberségnek nevezték, nehezen volt
elképzelhető a színvonalas friss gondolatcsere. A moszkovitának azonban ilyen
vitára nem is volt szüksége. Ugyanis ő mindig optimista, mindig magabiztos
volt. Csak szólamokban gondolkodott, minden problémára volt valamilyen
megoldási ötlete, csupán azon az alapon, hogy semmi új nem volt a nap alatt, mert
a Szovjetunióban mindez már rég megtörtént, csak itthon alkalmazni kellett
volna őket.
Magatartásának egyik alapvonása
mindennek az ellenkezője is. A moszkovita tudta, hogy nincs - mert a
Szovjetunióban sem volt - állandó igazság. Hiába bizonygatta Lenin11
az igazság „objektivitását”, a tudattól független igazságot, ez már régen
nem így volt Lenin hazájában sem. A moszkoviták nem tettek mást, mint napról-napra
„legyőzték a nehézségeket”, hogy erről jelentést küldhessenek a központba.
A „jelentések” életük legfontosabb mozzanatai voltak. Szerintük minden
a „jelentéseken” múlt, ezt tanulták meg a Szovjetunióban, s éppen ezért ezek
mindennél fontosabbak voltak számukra.
Olyan
alapigazság volt számukra, amely átszőtte
az egész politikai és gazdasági életet a legalacsonyabb beosztású moszkovitától
egészen Rákosi Mátyásig. A különbség mindössze az volt, hogy ő a jelentéseit
egyenesen Moszkvába küldte.
A jelentésnek persze nem volt
szabad egyoldalúnak lennie. Ezt is Moszkvában tanulta. Ha a jelentés eltúlozta
a bajokat, sötéten látott, nem világította meg kellően „a fejlődés oldalait”,
vagyis nem beszélt az eredményekről, akkor persze a jelentés rossz volt mert, a
felső szervek úgy ítélhették meg őt, „mint sötéten látó pesszimistát, aki
elvesztette hitét a szocializmusban.” Ha a jelentés túlságosan rózsaszín volt,
ez is baj volt, mert a „pártban az elvtársak” erre úgy figyelhettek fel, hogy
szerkesztője elvesztette éberségét, nem figyelt a minden sarokban ólálkodó
ellenségre, éberség nélkül pedig nem volt kommunista a kommunista.
A legmegfelelőbb az a jelentés volt,
amely megfelelő százalékos
elosztással - függetlenül a valóságtól - legalább hetven százalékos „eredmény”
és harminc százalékos „hiba” aránnyal készült el. Ez nagyjából megfelelt a
moszkovita Szovjetunióban szerzett tapasztalatainak is. Ha a jelentés
elkészült, elégedetten alákanyarította a nevét, becsukta hatalmas, világos
disznóbőr aktatáskáját, beült a ház előtt várakozó autóba s fáradtan hazatért
villájába, amely egy kitelepített, valamikor igen előkelő kereskedő családtól
maradt rá; pontosabban szólva a párttól kapta. Közélete ezzel nagyjából be is
fejeződött.
Megkezdődött a magánélete.
Magánélete korántsem volt írigylésreméltó. Alapja a félelem volt. Tudta, hogy élete
sehol sem volt biztonságban, a legkevésbé a Szovjetunióban. Tudta, hogy sem
életkora, sem hosszú párttagsága nem nyújtott neki elegendő védelmet. Még hibát
sem kellett elkövetni ahhoz, hogy elmozdítsák, vagy letartóztassák, elítéljék.
Számukra semmi nem volt lehetetlen, hiszen ezt is átélte már egyszer a
Szovjetunióban.
Hűségének, buzgalmának, mosolyának egyetlen mozgatórúgója volt:
túlélni. Moszkvai tapasztalatainak alapélménye volt a félelem és a rettegés.
Erről persze nem szívesen
beszélt, leggyakrabban semmit. A legismertebb moszkovitákról például csak 8-10
évvel hazatérésük után, az 1953-56-os években derült ki, hogy hosszabb-rövidebb
ideig szinte kivétel nélkül börtönben ültek a Szovjetunióban. A volt magyar
emigráció sorait is megritkította a vihar, a trockista, bucharinista12 perek vihara.
A
KMP (Kommunisták Magyarországi Pártja) főtitkárát, az 1919-es magyar
proletárdiktatúra fejét, Kun Bélát13, mint trockista14 ügynököt
Sztálin 15 végeztette ki; kívüle még több száz magyar kommunista
pusztult el a szovjet börtönökben, lágerekben és akasztófákon.
Noha mindent átéltek, semmiről
sem beszéltek> amit tudtak magukba zárták. Tudták, hogy a fecsegésnek
börtön, vagy halál lehetett a vége. A moszkovitákat ezért nem érhette
meglepetés. Miután tudták, hogy minden és mindennek az ellenkezője is igaz
lehet, erre építették életüket.
A legteljesebb emberi csőd volt ez
a „legféktelenebb cinizmus”,
minden moszkovita lelkének legjellemzőbb sajátsága.
Miben és kiben hisznek?
Senkiben és semmiben. Egyetlen
vágyuk volt, elkerülni a viharokat (amelyeket odakint nem volt módjukban
elkerülni), s úgy dolgozni, hogy kiérdemeljék a párt dicséretét.
Hazatérve - a háború végén -
talán reménykedtek abban, hogy a borzalom évei nem ismétlődnek meg. Amikor
azonban megkezdődtek a letartóztatások, kezdetét vette a konstrukciós perek
sorozata, tudták, hogy elérkezett a tökéletes hallgatás és feltétel nélküli
főbólintás korszaka. Tudták, hogy a perek hamisak voltak Tudták, hogy a vezetők
hazudtak. Tudták, hogy az áldozatok ártatlanok voltak. Tudták, hogy amit ők
mondtak az is hazugság volt.
Akkor mi érdekelte
őket?
Talán az, hogy annyi év félelmei,
veszélyei, fél nyomorai után hagyják már őket békében. Jó lakások kellettek -
amilyenek Moszkvában vagy Novoszibirszkben nem voltak -, jó bútorok,
protokollhelyek az operai díszelőadásokon. Lelkükből réges-régen kiégett már a
lobogás, az igazság utáni vágy, a társadalom bajainak orvoslása, mindaz, ami a
fiatalkorukban a pártba hozta, az illegalitás, vagy a spanyol polgárháború
veszélyeibe sodorta őket.
Ez a lélek csupán egy vágyat
hordozott magában: a nyugodt, anyagi gond nélküli, sikeres élet vágyát.
Nem törődtek a hazugsággal, mert
nem hitték, hogy az igazságot valaha még ki lehet mondani. El is felejtették, hogy mi is az igazság. Nem érdekelte őket, hogy
„tegnapi” mondataikért önkritikát kell gyakorolniuk. Az önkritika lételemükké
vált. Tudták, hogy az önkritikával „mindent át lehet vészelni”.
Tudták, hogy a „tegnapi” hibákat -
ha nyilvánosan beismerik - „feloldozást” remélhettek a Párttól (csak így
nagybetűvel). A cinizmusnak ez a formája, merő önvédelem volt, nem is annyira a
párt, „mint inkább korábbi önmaguk ellen.” Másként nem lehetett volna elviselni
annak a harminc esztendőnek a Szovjetunióban töltött tragédiáját, „amely
fiatalkori álmaik legrettentőbb megcsúfolása volt.” Egyszóval „holt lelkek
voltak.”
Illés Béla író16, a
moszkovita
A moszkvai emigráció legismertebb
alakja volt, aki harminc esztendős Szovjetunióbeli tartózkodása után, a második
világháború végén, mint a szovjet őrnagy tért vissza Magyarországra. „Illés ez
a fiatal korában igen tehetséges író, akinek egyik novellájára Romain Roland17 is felfigyelt, éveken keresztül a
leghívebb, legodaadóbb, feltétel nélküli kiszolgálója volt a párt hivatalos
irodalom-politikájának
Hatalmas szép szál, jókedvű, az
életet nagyon szerető, örökké anekdotázó ember volt, akit nem is annyira művei,
mint inkább legendás tódításai, nagyot mondó szenvedélye tettek ismertté. Ha
valaki, ő igazán közelről látta mindazt, ami a Szovjetunióban történt, hiszen
nem véletlenül ment el pincérnek Ázsiába a harmincas évek végén, amikor - mint
Kun Béla titkárát - a letartóztatás veszélye fenyegette.
Igaz-e,
vagy se, mindenesetre alig van jellemzőbb történet e korból, mint az, amit
Illés Béla mesélt el.>>Amikor Kun Bélát letartóztatták<<- mesélte
Illés >> engem is berendeltek a Csekára18 Ismerted Kun Bélát?-
szegezték nekem a kérdést- Hát persze, hogy ismertem - vágtam rá azonnal -,
hiszen a titkára voltam. - A szovjet elvtársak meglepetése nem ismert határt.
Ezekben a napokban kihallgatták már Kun Béla legjobb barátait, de ezek kivétel
nélkül valamennyien megtagadták őt, kijelentették, hogy már évek óta nem látták
vagy hogy mindig is tudták róla, hogy ellenség és így tovább. Az én nyílt és
feltétel nélküli válaszom annyira meglepte őket, hogy azt hitték, megőrültem.
Eredj a fenébe - mondták dühösen - S aztán elengedtek…<<
A pártból való kizárást így sem
kerülhette el, s amikor frontszolgálata idején rehabilitálták, már ismét az
volt, akinek később megismerték az országban: a párt odaadó katonája, amint
magát nevezni szerette… Ez a joviális, mindig jókedvű, nagyevő (egy
ültőhelyében megevett két adag borjúpörköltet, galuskával s utána két adag
káposztás tésztát), állandó halálfélelmekkel küzdő férfi azonban soha egy
pillanatra sem felejtette el, hogy honnan jött.”
Gyűlölte Rákosit…
„Amikor írt, nem gondolatait,
hanem Rákosi Mátyást figyelte, vajon mit szólna ehhez vagy ahhoz a mondathoz.
Gyűlölte Rákosit, mert tudta, hogy a pártvezér megveti, középszerű írónak
tartja őt. De annyit megtanult, hogy Rákosi élet-halál ura, ő pedig nem akart a
kegyúrral vitába szállni. Ebből elege volt. Mint az Írószövetség lapjának az
„Irodalmi Újságnak”-nak a főszerkesztője, minden szám megjelenése után, nem is
rejtett aggodalommal várta a „nép vezérének és bölcs atyjának” telefonját;
tudta, hogy sohasem dicsérni jelentkezik.
Dicséretet ugyanis a moszkovita
írók csak a legritkább esetben kaphattak. Dicséret többnyire csak azoknak járt,
akik még nem voltak kommunisták - esetleg már nem voltak azok -,de
mindenképpen, mint a párt potenciális szövetségesei tartották számon őket,
akiket előbb utóbb megkell nyerni az ügy számára. Illés már rég a megnyertek
közül való volt, a szolga, akinek gondolkodás nélkül végre kellett hajtania a
parancsokat, ő tehát aligha számíthatott dicséretre… Végül is megadta magát a
sorsának, s ebből az következett, hogy a pártonkívüliek iránt (szemtől szembe)
nyájas volt megértő, engedékeny és elismerő, mögöttük a legképtelenebb
szidalmakat szórta rájuk, nem is pusztán írói féltékenységből (könyveinek volt
sikere), hanem azért a kivételes helyzetért, ami neki nem adatott meg. Nehéz
volt elviselnie például, hogy Veres Péter19
tegeződik Rákosival, míg neki csak a >> Maga Illés<<
megszólítás jár, leggyakrabban ilyen forma folytatással: >>Maga Illés,
megint nagy marhaságot csinált<<
>> Maga Illés<<
Ilyenkor megpróbált mosolyogni,
belül pedig marta a harag, de megfogadta magában -, hogy ezek után még
taktikusabb lesz. Így vált a taktika nála életformává. Valójában odáig jutott
(mint kívüle akárhány kommunista pártfunkcionárius), hogy egy idő után már nem
tudta megkülönböztetni valódi érzelmeit taktikai érzelmeitől s a kettő
összekeveredéséből fakadtak a bajok. Anekdotáinak tódításait mindenki ismerte:
Ez a kövér>> Háry János20<<
kedvesen mesélt, s ezért azok is
megbocsátottak neki, akik tudták, hogy hazudik; a hazugság formája legalább irodalmi
volt, elviselhető, kerek és jól kihegyezett. Emberi magatartásának
alaphazugságát azonban már nem tudta ilyen jól elmagyarázni és eltitkolni.
Hiába formálta meg és gondolta át ezerszer minden leírt mondatát, sohasem
tudhatta, hogy egyik vagy másik pártvezér milyen lábbal kel fel aznap, s mi az,
amit bár ő helyesen és jónak gondolt, a pillanatnyi helyzetben mégis
meggondolatlan ostobaság. Ő tudta igazán, hogy a kommunistát nem védik a
pártonkívüli páncélok - a kommunista nem kap szigorú, de alapjában véve
bocsánatos bírálatot egy-egy tévedése miatt, a kommunista büntetése kegyetlen
és éles megrovás, a legdurvább szavak kíséretében, hiszen neki, a kommunistának
>> tudnia kellett volna<<. A baj persze az volt, hogy sohasem
lehetett tudni, amit tudni kellett volna. A tudás fájának almájából nem egy
kivénhedt kommunista író szakított, hanem a párt főtitkára, aki megvetésének,
és lenézésének szúrós töviseit olyankor is kimutatta, amikor erre ok sem volt.
Illés érzelmei
éppen ezért ingadoztak a félelem,
gyűlölet,dicséret szorongóan áhitatos kívánása között. Alázata elegendő volt
ahhoz, hogy szolgáljon, de ahhoz már nem volt elegendő, hogy megnyugodjék.
Pályafutása ezért a siker pálmája utáni ámokfutáshoz volt hasonló. Nem törődött
azzal, - noha büszkén emlegette -, hogy könyvei hány nyelven és hány példányban
jelentek meg, arra vágyott, hogy Rákosi hívja fel és dicsérje meg egy mondatát,
egy szavát legalább.”
Rákosi a pszichológus…
Rákosi, aki elég jó pszichológus,
de még jobb taktikus volt annál, hogy ne sejtse az Illés szívében dúló
viharokat - persze tudta, hogy a szolgának néha cukor is jár a sok bürök után.
Felvette a kagylót és azt mondta: >> Olvastam a cikkét Illés. Nem mondom,
hogy nem lett volna jobban megírni, de így is jó. Egészen jó. Hasznos.
Alkalomadtán majd beszélgetünk.<<
Ezzel letette a kagylót
magára hagyván a boldogságtól
sugárzó Illést, aki nem csak értette, hanem tudta is, hogy mit jelent az ilyen
dicséret. Hasznos! Ez volt a legtöbb, amit kommunista író kaphatott, s Illés
tudta, hogy Rákosi az az ember, aki a hasznosságot fölébe helyezi a szépségnek
-, hogy az igazságról ne is beszéljünk. Hasznosságának tudata pozícióját
erősítette. Nem egyszerűen az állását - a helyzetét, a >>
fekvését<< a pártban.
Ilyenkor kivirult, döngő
léptekkel járt fel-alá szerkesztőségi szobájában, külön jövedelmeket
biztosított (egyébként hatalmas jövedelmeiből) szerkesztőségi szolgának, gépírónőnek,
akik felmagasztosult mosollyal lesték tudósítását, arról a pillanatról, amikor
a titokzatos kagylóban megszólat Rákosi elvtárs hangja.
Nem volt fukar
cukrászsüteményt hozott, néha
pezsgőt is nyittatott az örömre. Sajnos ritkán volt ilyenben része.
A gyakoribb az volt, hogy a
telefon túlsó végén felhangzott a jól ismert, nógrádi tájszólással beszélő
hang, amely a legfelháborítóbb nyugalommal mondogatta a legképtelenebb
gorombaságokat, szóhoz sem engedvén jutni a sápítozó Illést, aki néha-néha még megpróbált
közbevágni, de csakhamar felhagyott ezzel a meddő kísérletezéssel:
Rákosit nem lehetett
eltántorítani mondanivalójától.
Végighadarta mondókáját, aztán letette a kagylót, félelmeivel és kétségeivel
magára hagyva azt, akivel éppen beszélt.
Illés ilyenkor letört
elkedvetlenedett, mélyeket
sóhajtott, s a leggyakrabban elutazott a fővárosból, valami vidéki üdülőbe,
hogy megkezdett nagy regényét, ahogy ő nevezte, élete főművét befejezte.
Általában mindig elutazott, ha
baj volt. Erre a gyakorlatra is a Szovjetunióban tett szert; jobb volt távol
lenni a központi forrongásból. Ha távol volt nem kellett nyilatkozni, nem
kellett állást foglalni, hiszen ki tudta, hogy holnaputánra nem változik-e meg
a hivatalos vélemény az éppen szóban forgó kérdésről és akkor, ha valakit
elővesznek, az csakis ő lehet: a legöregebb és legtapasztaltabb kommunista,
>> akinek tudnia kellett volna<<.
Illés számára nem volt titok,
éppen ezért mindent nagyon titokzatosan csinált. Félbehagyott mondatai, alig
észrevehető kis célzásai arra engedtek következtetni, hogy sok mindennel
tisztában van, de nem beszélhet.
Nem fogadalom kötötte a titokhoz:
saját bőrének megbecsülése. Amikor az országban és az irodalomban már forró
volt a talaj s vitákról visszhangzott az egész város, Illés döbbenten figyelte
a jelenségeket. Nem hitt fülének. Bolsevik tapasztalatai nagy veszedelmet
jósoltak.
Gyorsan elutazott a fővárosból,
de utazása előtt mégegyszer behívta fiatal és tapasztalatlan barátait.
Egyenként persze, nehogy a beszélgetésnek esetleg tanúja maradjon. (Általában
nem szerette a tanúkat Az ilyen beszélgetések elején mindjárt közölte is>>
Erről ne beszélj senkinek, bár nyugodtan beszélhetsz, én úgyis mindent le fogok
tagadni<<.)
Aggodalmára és jóindulatára igen
jellemzőek voltak ezek a beszélgetések. Szokása szerint percekig fel s alá járt
a szobában, rég kialudt pipáját szívogatta, mindent összehamuzva maga körül:
ruhát, asztalt, széket, szőnyeget. Aztán megállt.
>>Nekem<< -fordult
barátjához a fiatal kommunista íróhoz ->>nekem fiam mindent elmondhatsz.
De minek beszélsz annyit a nyilvánosság előtt? Miért rohansz fejjel a falnak?
Azt hiszed, odakint mi nem éltünk már át ilyesmit? Nekem, érted, nekem mondj el
mindent. A kétségeidet. A hasfájásaidat. Azt hiszed, én nem tudom mi van? Az ég
szerelmére, vigyázz nagy bajok lesznek ebből, meglátod, nagyon nagy
bajok!<<
Az ilyesfajta ráolvasásnak
már nem volt foganatja. A
kérlelés hasztalan maradt. S egyszerre az
események forrni kezdtek s Illés zavartan, izgatottan, elveszetten állt a
forgatagban. 1956 nyarán egyik napról a másikra megbukott patrónusa és lelkének
gyötrője, Rákosi Mátyás.
Illés vidéken volt,
de aznap felutazott a fővárosba.
Hirtelen megjelent főszerkesztői szobájában, noha köztudomású volt, hogy az Irodalmi Újsággal évek óta nem túlzottan
törődik.
Arca sápadt volt,
fekete karikás szemei körül az
árnyékok elmélyültek. Pipája szörcsögött. Fel s alá járt a nagy, rosszul
berendezett szobában. Ekkor úgy látszott, hogy mégiscsak azoknak van -
végérvényesen és visszavonhatatlanul igazuk, akiknek szíve mélyén mindig is
igazat adott, de akik ellen görcsösen és szenvedélyesen (vagy legalábbis
szenvedélyt mímelve) évek óta harcolt.
Megállt az íróasztalnál, aztán
beleroskadt a rozoga bőrfotelba. Ráncos öreg arcán csorogtak a könnyek.
>>Ti<< s nagyot
sóhajtott ->> ti, fiuk, nem tudjátok, hogy mennyit féltünk és mennyit
hazudtunk mi harminc éven át - odakint!<< „
Felhasznált irodalom:
Aczél Tamás–Méray Tibor
Tisztító Vihar
JATE Kiadó Szeged 1989
Szövegmagyarázat
1. Aczél
Tamás (1921-1994) eredetileg
magyar-angol szakos tanár, újságíró, író. Hithű és vakbuzgó kommunista a
negyvenes években, illetve az ötvenes évek első felében. „A szabadság
árnyékában” c. regényéért a kor egyik legnagyobb elismerésében „Sztálin-díj”-ban
részesült. 1953-1956 között a Magyar Írók Szövetségének a titkára. 1956-ban
elhagyta az országot, előbb Angliában, majd Amerikában telepedett le. Korábbi
munkásságának mintegy „hátat fordítva” élt az emigrációban. Amerikában
egyetemen is tanított. Azok közé tartozott, akik „gyökeresen” szakítottak politikai
múltjukkal („Saulusból Paulussá” válva.)
Méray Tibor (1924 -) eredetileg magyar-latin szakos középiskolai
tanár, újságíró, író. Az ötvenes évek első felében, mint a „Szabad Nép”
Észak-Koreai tudósítója „híresült” el. Később Berlinből is tudósított.
1947-1949 között a „Magyar Írószövetség” párttitkára volt. Később a „Csillag”
irodalmi folyóirat felelős szerkesztője.
1954-1955 között a „Szabad Nép”
Szerkesztőbizottságának tagja. Nagy Imre feltétlen híve. 1956. nov. 4-e után
Jugoszlávián keresztül Franciaországba távozott. Párizsban él jelenleg is
családjával. Az emigrációban sokat tett az „1956-os októberi események
szellemiségének” megőrzéséért.
2. Rákosi
Mátyás (1892-1971) eredetileg
Rosenfeld Mátyás. Kommunista politikus. Az elhíresült „Rákosi korszak (1950-1956)”
névadója. Életével ezen a honlapon „Rákosi és a moszkvai emigráció” valamint a
„Rákosi Károlyi Mihályról” c. „Raporton Moszkvában” c. írások részletesebben is
foglalkoznak.
3. Révai
József (1898-1959) Eredetileg Léderer
József, akit Méray Tibor „kommunista arisztokrata”-ként jellemez, hosszú időt
töltött emigrációban. Baloldali (erősen dogmatikus és szektáns) politikus.
Diákkorában az első világháború idején a háborúellenes mozgalmak szereplője
(Galilei Kör). Alapítója a Kommunisták Magyarországi Pártjának (KMP 1918. nov.).
A bukás után Bécsbe emigrál (újságíró különböző baloldali lapoknál). Később
visszatér Magyarországra, 1930-ban három év börtönre ítélték.
Szabadulása után, Bécsbe, Prágába, majd a Szovjetunióba
távozik. Komintern - megbízatásokat teljesít. 1944 őszén hazatért. 1945 után a
legkülönbözőbb párt- és állami tisztségeket töltötte be. Tagja volt az
Ideiglenes Nemzetgyűlésnek, illetve az államfői jogokat gyakorló háromtagú „Nemzeti
Főtanácsnak”. 1945-től a kommunista lap a „Szabad Nép” főszerkesztője. Hosszú
ideig az MKP KV, majd az MDP KV. Politikai Bizottságának tagja.
Ez utóbbitól szovjet kezdeményezésre - zsidó
származása miatt kellett megválnia 1953 júliusában. 1949-1953 között
népművelési miniszter. Ebben a pozicióban a magyar szellemi életnek „élet-halál
ura.” A dogmatizmus, a kultúra sematikus formáinak, a szovjeteket minden áron
„majmoló” és kritika nélkül elfogadó politika legnagyobb megjelenítője ezekben
az években.
A magyar „szellemtörténet” ötvenes évekbeli figuráinak
egyik meghatározó alakja. A politikai életből fokozatosan kiszorulva még Kádár
János 1956 utáni politikájával is szembehelyezkedett (az MSZMP 1957. jún. 27-29-én
pártértekezletén elhangzott beszéde Kádár János részéről erőteljes kritikában
részesült).
Révai nem volt a szó klasszíkus értelmében író. Bár,
ahogy Aczél Tamás-Méray Tibor „Tisztítóvihar” c. közös munkájukban jellemzik,
szeretett volna az lenni (a Révai által bírált: Déry Tibor „Felelet” c.
regényéről volt szó). „Nehéz megállapítani, meddig szerepel ebben a bírálatban
a kommunista kultúrpolitikus és hol kezd el beszélni, hatni az elvetélt író”.
Révai ugyan nem végzett egyetemet (a bp.-i alkotmány
utcai Felsőkereskedelmi Iskolában érettségizett) mégis fiatal korában - mint
újságíró - első írásai már Kassák „Ma” c. lapjában, majd a „Vörös Újságban” is
megjelentek. Ady rajongó volt, kiváló publicista. Ady és József Attila
tanulmányai a magyar irodalomtörténet „baloldali átírásának” nagy mestereként
minősítik. Irodalmi munkássága egyszerre fejezi ki az irodalomtörténész, az
esztétika mesterének, és társadalomtudósnak véleményét.
4. Gerő Ernő
(eredetileg: Singer, 1898-1980)
kommunista politikus, NKVD-s (szovjet belügyi népbiztosság) tisztje, miniszter,
Komintern ügynök, KMP (Kommunisták Magyarországi Pártja) az MKP (Magyar Kommunista
Párt) az MDP (Magyar Dolgozók Pártja) vezető személyisége. Gerő 1956 okt. 22-én
este a Kossuth Rádióban elhangzott és elhiresült beszéde „szikra” volt, amely
az 1956-os forradalomhoz vezetett. Életével ezen a honlapon több helyen is
foglalkozom.
5. Farkas
Mihály (eredetileg: Lőwy Hermann
1904-1965) baloldali politikus. Az 1919-es bukás után Európa különböző
országaiban talál menedéket. Hosszabb ideig él Csehszlovákiában, majd a Szovjetunióban.
1945 után számos párttisztséget tölt be (MKP, MDP). A
„négyesfogat” tagja. A koncepciós perek (így Rajk és mások pereinek
kiagyalója), honvédelmi miniszter. A magyar néphadsereg „alapítója”. Életével
ezen a honlapon több helyen is foglalkozom. „Munkássága” néhány éves börtönnel,
majd amnesztiával végződött.
6. Nagy Imre (1896- 1958) politikus, miniszterelnök, az 1956-os
forradalom mártírja. Életével ezen a honlapon több helyen is foglalkozom.
7. Lukács
György (eredetileg: Lőwinger György,
Bernát 1885-1971), egyetemi tanár, az MTA tagja, marxista gondolkodó, esztéta,
filozófus, miniszter. Életével ezen a honlapon több helyen is foglalkozom. (pl.
„Lukács György Nagy Imréről.” )
8. Vas
Zoltán (1903-1983) kommunista
politikus. Fiatal korában bekapcsolódott a kommunista ifjúsági mozgalomba. Az
1919-es bukás után letartóztatták, de fogolycsere révén kiszabadult és a
Szovjetunióba került.
1924-ben illegális körülmények között visszatért
Magyarországra. 1925-ben az ún „Rákosi-perben” ismét elítélték. 1940-ben a
Szovjetunió közbenjárására szabadult és a Szovjetunióba távozott. 1944 őszén
tért vissza.
1945-ben Bp. közellátási kormánybiztosa, majd polgármestere.
1945-1949 között a „Gazdasági Főtanács” főtitkára (a tanács a gazdaság
irányításával foglalkozott). 1949-ben az Országos Tervhivatal (OT) elnökévé
nevezték ki. 1953-ban zsidószármazása miatt felmentették (hasonló sorsra
jutott: Révai József és Farkas Mihály is. Lásd: a honlapon: „Raporton
Moszkvában” c. szerkesztést). Komlóra került a Szénbányászati Tröszt élére. Vas
Zoltán - ebben Rákosi iránti ellenszenve is megnyilvánulhatott – a „Nagy Imre
vonal” az „Új szakasz” politikájának követője lett. 1956-ban Nagy Imre
kormányának Titkárságán, majd a közellátási bizottság elnökeként dolgozott.
1956 november 4-én, volt titkárnőjével élettársával „besétált”a jugoszláv
követségre.
Innen az ismert körülmények között került a romániai
Snagovba. 1958-ban térhetett haza. Politikai szerepet már nem vállalhatott. Ezt
követően „szabadfoglalkozású író és műfordító”-ként tevékenykedett
Figyelemreméltó Horthyról írt „Őfelsége szárnysegéde” c. műve. Életrajzi
ihletésű munkásságból a „Viszontagságos életem” (1980), „Akkori önmagunkról”
(1982) 1973-ban büntetőeljárás indult ellene a Szovjetunió „megrágalmazásáért”,
állítólag a „Nem a tejes csenget” c. életrajzi regénye miatt.
9. Háy Gyula (1900-1975) író, műfordító, drámaíró. A
Tanácsköztársaság idején a Közoktatásügyi Népbiztosságon tevékenykedett. A
bukás után Németországba emigrált (Drezda, Berlin). Az emigrációban
díszletfestőként, majd díszlettervezőként dolgozott. 1923-ban hazatért
Magyarországra. 1929-től ismét Németországba távozott. 1932-től a Kommunisták
Magyarországi Pártjának (KMP) tagja. A nácik előretörése miatt elhagyta
Németországot és Ausztriába telepedett le. Ausztriából 1934-ben távozott
hasonló okok miatt. Lunacsarszkíj Meghívására 1935-ben a Szovjetunióban
telepedett le. Az emigrációban szovjet filmforgatókönyveket írt.
1945-ben hazatért. 1948-1950 között magyar
filmgyárakban tevékenykedett. Tanított a Szinház és Filmművészeti Főiskola
dramaturg tanszakán. 1955-ben Nagy Imre „vonalához” csatlakozott. A korabeli
„Irodalmi Újságban” jelent meg ugyanebben az időben a „Miért nem szeretem” c.
pamfletje. Írása „Kucsera elvtársról”, a pártbürokratáról szól, a figura
erőteljes kritikája volt a kor „pártembereinek”.
1956. nov. 4-én reggel a Kossuth Rádóban ő olvasta be
több nyelven a „Segítsetek, Segítsetek, Segítsetek” segélykiáltást 1957-ben hat
évre ítélték. 1960-ban amnesztiával szabadult. 1964-ben megjelent egy drámakötete.
A kötet ún „Királydrámákat” tartalmazott Csehovot, Osztrovszkíjt fordított.
Egyéb írásai nem voltak jelentősek („Tiszazug” (1936), „Ítélet éjszakája”
(1943), „Varró Gáspár igazsága” (1955). Kiszabadulása nem sokkal családjával elhagyta
Magyarországot.
10. Komintern-nyelv a Szovjetunióban emigrált kommunisták nyelve volt,
akik a Kommunista Internacionáléban különböző tisztségeket töltöttek be. A III.
Internacionálé vagy Kommunista Internacionálé (Komintern), mint neve is mutatja
olyan „központot” jelentett, ahonnan a szovjetek „saját belátásuk” szerint irányíthatták
az egyes országok kommunista pártjait. Révai József pl. a magyar és osztrák
kommunisták „összekötője” volt. A szervezetet még Lenin 1919 márciusában hozta
létre.
Ismert vezetője volt a bolgár Dimitrov,
a szovjet Buharin
és Manuilszkíj, Gerő Ernő, Kun Béla,
Rákosi Mátyás, a német Wilhelm Pieck és mások, egytől-egyig komintern
bürokraták voltak. Németország 1936-ban Japán és Olaszország támogatásával
létrehozta az „Antikomintern Paktumot”. A Paktumhoz Magyarország később
csatlakozott.
11. V. I. Lenin (1870-1924) orosz nemzetiségű szovjet politikus,
filozófus, a Szovjetunió elsőszámú vezetője, a „leninizmus” névadója. Életével
ezen a honlapon a „Lenin családja és gyermekkora” és a „Lev Trockij az
utódokról és Lenin haláláról” c. szerkesztések részletesebben foglalkoznak.
12. Nyikolaj
Buharin (1888-1938) szovjet baloldali
politikus, ideológus, bolsevik forradalmár. Részt vett az 1905-ös és az 1917-es
forradalmakban. 1906-ban belépett az Oroszországi Szociaáldemokrata Munkás Pártba
(OSZDMP), a „bolsevik” szárnyhoz tartozott. Tevékenységére a cári
titkosrendőrség az Ohrana is felfigyelt. Börtön és emigráció következett.
1913-ban ismerkedett meg Sztálinnal Bécsben, akinek ott tolmácsa is volt. 1917
után elméleti kérdésekkel is foglalkozott. 1917-1929 között a bolsevik lap a
„Pravda” szerkesztője. Világforradalmat „dédelgetett”, ebben nem volt egyedül.
Ezen az „úton” Trockij is vele tartott. Hevesen ellenezte a németekkel
megkötött breszt-litovszki békét. Nem vette észre, hogy a békekötéssel a
szovjetek „levegőhöz” jutnak, „erőt” gyűjthetnek. Ott volt Lenin halálos
ágyánál. Sztálinék ezt később „kikozmetikázták” a történelem-könyvekből. Lenin
politikai végrendeletében (1922) Buharint „az egész párt kedvenceként” írta le.
Lenin halála után a párt Politikai bizottságának is tagja lett (a polbiz.
legfőbb hatalmi szervként működött, és „mindenek felett” állt). Buharin a
húszas évek vége felé szembehelyezkedett a mezőgazdaság „erőszakos
kollektivizálásával”.
Aktívan részt vett a Sztálin, Trockíj, Kamenyev, és
Zinovjev közötti vitákban, előbb „egymás mellett” majd „egymás ellenében”
Buharin a sztálini alkotmány (1936) egyik kidolgozója. 1937-ben letartóztatták.
1938-ban koholt vádak alapján kivégezték. Csak
1988-ban rehabilitálták. Életével ezen a honlapon a „Sztálin beáldozza Buharint”
c. szerkesztés részletesen foglalkozik.
13. Kun Béla (született: Kohn Béla 1886-1938) újságíró, kommunista
politikus, a Tanácsköztársaság elsőszámú vezetője. Köztisztviselői zsidó család
gyermeke. Zilahon és Kolozsváron végezte középiskolai tanulmányait.
Ugyanitt jogi tanulmányokat is folytatott, az
egyetemet azonban nem fejezte be. Újságírásba kezdett Kolozsváron, majd
Nagyváradon. 1906-ban magyarosított „Kunra”. Adyt még diákkorából ismerte.
Baloldali értelmiségiekkel a nagy költő ismertette meg Kun Bélát. Az első
világháború alatt besorozták, orosz fogságba került. Innen „egyenes út”
vezetett a szocialista forradalom és ideológiája „igenléséhez.” „Forradalmár”
vált belőle. Lenin - aki bár szintén a keményvonalas politikusokhoz közé
tartozott - nem támogatta néhány orosz bolsevik és Kun Béla által is fémjelzett
a „forradalmi offenzíva mindenáron” stratégiát. Felfogásuk már ekkor szembekerült
a Sztálin által későbbiekben favorizált „szocializmus egy országban” című
stratégiával.
Kun 1918 november közepén tért vissza Magyarországra.
Most már ideológiailag szilárdabb alapokon 1918. nov. 24-én létrehozzák
néhányan a Kommunisták Magyarországi Pártját (KMP). A nemzetközi események,
különösen az Antant hatalmak tevékenységének köszönhetően (Vix-jegyzék) a KMP,
egyesülve az SZDP-vel (szociáldemokraták) puccsszerűen 1919. márc. 21-én
átvették a hatalmat, amit aztán 133 napig gyakoroltak is.
A Forradalmi Kormányzó Tanács elnöke ugyan Garbai
Sándor lett, de a hatalmat a külügyi és hadügyi tárcát betöltő Kun Béla
gyakorolta.
A Szamuely Tibor vezette kivégző osztagok 590 személy
életét oltották ki, köztük kétszáz tanító és tanár életét.
A „bukás” után Kun Bécsbe emigrált. Ottani szociáldemokrata
barátai egy elmegyógyintézetben bujtatták.
Miután csakhamar kiutasították Ausztriából (1920) a
Szovjetunióban telepedett le. Később Németországban „munkásfelkeléseket”
szervezett, nem nagy sikerrel. 1921-1936 között a Kommunista Internacionálé
Végrehajtó Bizottságának is tagja lett. A KMP, így Kun Béláék Szovjetunióbeli
tevékenysége „frakciózással” telt el. A „Kun-frakció” politikai célként a hatalom
átvételével egyidejűleg a „proletárdiktatúra” azonnali bevezetését ígérte, míg
a Landler Jenő nevével fémjelzett „Landler-frakció” a „munkás-paraszt
demokratikus diktatúra” fokozatos bevezetése mellett „tört lándzsát.” Az
utóbbiakhoz tartozott Lukács György filozófus „Blum- téziseivel”. Kun Béla
„kiesett” Sztálin kegyeiből a harmincas évek második felében. A „trockizmus”
vádjával illették, letartóztatták (1937. június), később kivégezték (1938).
Egyes feltételezések szerint egy moszkvai börtönben halt meg. Unokája Kun Miklós
történész, egyetemi tanár.
14.
Trockista ügynöknek a Szovjetunióban
az a személy minősült, aki nem is biztos, hogy szembe szegült Sztálin
politikájával, de „rá lehetett sütni”, hogy magával Trockíjjal vagy olyan
személyekkel tartott kapcsolatot, akik koholt módon megvádolhatók voltak azzal,
hogy kapcsolatot ápoltak vele. Lev Davidovics Trockij (1879-1940) orosz-szovjet
forradalmár volt. Az 1905-ös és 1917-es forradalmak vezéralakja.
Sztálin ügynökei egy jégcsákánnyal ölték meg
Mexikóban. Életével részletesebben ezen a honlapon „Lev Trockij az utódokról és
Lenin halálról” c. szerkesztésben részletesebben is foglalkozom.
15. Joszif
Visszarionovics Sztálin (mozgalmi
nevén Koba 1878-1953) a történelem egyik legvitatottabb személyisége. A
Szovjetunió diktátora. Életével ezen a honlapon több helyen is foglalkozom.
16. Illés
Béla (1895-1974) újságíró, kétszeres
Kossuth-díjas író. Budapesten 1916-ban doktorált. Első írásai Ady
közbenjárására a „Nyugat” c. irodalmi lap közölte. Ez követően rendszeresen
jelennek meg írásai a folyóiratban. Inkább szocialista, mint polgári nézeteket
valló közíró. 1919-ben Bécsbe emigrált. 190-1921 között Csehszlovákiában élt,
majd 1922-től ismét Bécsben található. 1923-tól a Szovjetunióban élt. Kun Béla
titkára is volt. A szovjet Írószövetség tikárságának is tagja volt. Regényei
inkább a Tanácsköztársaság eseményeivel foglalkoztak. A szovjet hadsereg őrnagyaként
tért vissza Magyarországra. 1955-1956 között az „Irodalmi Újság”
főszerkesztője, 1957-1959 között az „Élet és Irodalom” Szerkesztő Bizottságának
tagja.
Néhány műve: „Ég a Tisza” (1929), „Kárpáti rapszódia”
(1939), „Új bor” (1945) „Honfoglalás” (1952) „Anekdoták könyve” (1960)
17. Romain
Roland (1866-1944) Nobel-díjas
francia író. Filozófus, drámaíró, esszéista, egyike a XX. század nagy
misztikusainak. „Jean Christophe” c. regényéért 1915-ben Nobel-díjat kapott.
Műveiben feltárta kora spiritualizmusát és őszinte pacifizmusát. Műveiben
inkább nagy zeneszerők életével foglalkozott (Haendel, Beethoven, Goethe és
Beethoven, Michelandelo élete, Mahatma Ganghi stb.).
18. Cseka orosz-szovjet politikai rendőrség, az NKVD (Belügyi
Népbiztosság) jogelődje.
Létrehozása Félix
Dzerzsinszkíj (1877-1926) lengyel származású bolsevik nevéhez kötődik.
1917. dec. 17-én hozták létre az „Ellenforradalom és szabotázs elleni harcra.”
A Cseka egy hosszabb orosz elnevezés rövidítése.
19. Veres
Péter (1897-1970) paraszt emberből
lett író, politikus, miniszter. A negyvenes évek végétől haláláig az ország „Péter
bácsija”. Iskolai végzettségéről nem sokat tudni. Négy évig Balmazújvárosban
járt iskolába. Autódidakta volt. Szegény, cselédsorban élő szülőktől
származott. Gyerek és serdülő korában „cseléd-csürhésként”, „kisbojtárként”,
„napszámosként” „részes aratóként” foglalkoztatták. Veres Péter a vasútnál
pályamunkásként is dolgozott. A XX. század első éveiben rokonszenvezett az „agrárszocialista
mozgalmakkal.” Közben folyamatosan (ezért volt autódidakta) olvasott, képezte
magát. Anatole France, Gorkíj és mások műveit olvasgatta. Részt vett az első
világháborúban. A harmincas évek derekán a „Népí Írók” (Féja Géza, Erdei
Ferenc, Illyés Gyula, Németh László) felfigyelt Veres Péter írásaira, így vált
a falusi szegénység szószólójává. A negyvenes években „kacérkodott” és azonosult
faji alapon álló „nacionalista” gondolatokkal is. 1945-1949 között a Nemzeti
Parasztpárt elnöke volt. Ebben a minőségében 1947-1948-ban a koalíciós kormány
honvédelmi minisztere is volt. Veres Péter „meglelő módon” támogatta a
mezőgazdaság „szovjet típusú” kollektivizálását. 1954-1956 között az
Írószövetség elnöke volt. Ebben a beosztásában 1956. október 23-án a budapesti
Bem téri tüntetésnél beszédet is mondott.
Művei közül néhány: „Gyepsor” (elbeszélés) 1940-ből,
„Próbatétel” (regény) 1950-ből, „Pályamunkások” (regény) 1951-ből, „Balogh
család története” (regény trilógia) 1950-1957 között.
Veres Péter két alkalommal kapott Kossuth díjat
(1950,1952) A hatvanas években már nem politizált,de a Hazafias Népfront
munkájában részt vett.
20. Háry
János: mondabeli mesehős. Garay János
költő 1843-ban írt róla elbeszélő költeményt. Háry János, mint kiszolgált
császári katona mondásaiban, elbeszéléseiben a magyar emberek vágyát,
törekvéseit jelenítette meg. Kodály Zoltán daljátékot komponált a Háry
történetre. Háry János nagyot mondásaival, meséivel (tódításaival) elszórakoztatja
közönségét. Igai „nagyot mondó mesefigura” volt.
Forrás: Internet
–Wikipedia
Aczél T.-Méray T. Tisztító vihar
JATE Kiadó, Szeged 1989
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése
Legegyszerűbben a Név/URL cím használatával szólhat hozzá!