A
szovjetek külügyminisztériuma 1981-ben két kötetben, összesen két
kiadásban jelentette meg a „Nagyok”, így. J.V.Sztálin
szovjet pártvezető, F.D.Roosevelt az Egyesült Államok elnöke, W.S.
Churchill angol miniszterelnök illetve Roosevelt halála és Churchill
választási bukás után, Harry S.Trumannal és C.Attleevel folytatott
levelezéseket. A kötetek - ahogy számoltam - 900 üzenetváltást
tartalmaznak, ezért teljes bemutatásuk lehetetlen. Néhányat azonban
közülük kiválogattam, hogy olvasóim elé tárjam. A válogatásnak az
időrendi követelményeken túl, más szempontjai nem voltak.
Részletek
az első kötetből
A
levelezést Churchill kezdte
„1.sz
Az
érkezés ideje 1941.július 8.
Churchill1
úr személyes üzenete Sztálin2 Úrnak
Mi itt
mindannyian nagyon örülünk annak, hogy az orosz seregek oly erős,
merész és bátor ellenállást tanúsítanak a nácik egyáltalán nem
provokált barbár betörésével szemben. A szovjet katonák és a szovjet
nép bátorsága és szívós kitartása általános elragadtatást vált ki. Mi
mindent megteszünk, hogy segítsünk Önöknek, amennyire az idő, a
földrajzi viszonyok és növekvő segélyforrásaink engedik. Minél tovább
tart a háború, annál több segítséget tudunk nyújtani. Az angol
légierők éjjel és nappal egyaránt nagy légitámadásokat hajtanak végre
a Németország által megszállt területeken és magának Németországnak a
területén ameddig hatósugaruk ér. Tegnap mintegy 400 repülőgép
hajtott végre nappali támadásokat a tenger tulsó oldalán. Szombaton
este több mint 200 nehézbombázó intézett támadást német városok
ellen. Némelyik három tonnányi bombát vitt magával. A múlt éjjel
körülbelül 250 nehézbombázó vett részt a légitámadásokban. Így lesz
ez a jövőben i. Reméljük, íly módon sikerül rákényszeríteni Hitlert
arra, hogy légierőinek egy részét nyugat felé irányítsa, és
fokozatosan csökkenteni az Önök országára nehezedő terhet. Ezen kívül
az Admiralitás az én kívánságomra komoly hadműveleteket készített elő
a legközelebbi jövőre az északi övezetben, amelyek után, remélem,
létrejön a kapcsolat a brit és az orosz haditengerészeti erők között.
Legutóbb a norvég partoknál folyó hadműveletek során különböző
szállítóhajókat fogtunk el, amelyek észak felé tartottak, az Önök
országa ellen.
Üdvözöljük
a jövőre vonatkozó tervek összehangolása céljából ide érkezett
katonai missziót. Csak feszítsük meg továbbra is minden erőnket, hogy
kiszorítsuk a lelket a gonosztevőkből.
2.sz
Az
érkezés ideje 1941.július 10
Szigorúan bizalmas
Churchill
úr személyes üzenete Sztálin úrnak
Mihelyt
megkaptam sír Stafford Crippstől3 a jelentést az Önnel
folytatott beszélgetésről és a beszélgetés során egy olyan összetett
angol-szovjet nyilatkozatra vonatkozóan tett javaslatról, amely két
pontot foglalna magában, nevezetesen:
- a kölcsönös segítséget, a segítség arányainak vagy jellegének pontos megjelölése nélkül és
- mindegyik félnek azt a kötelezettségét, hogy nem köt különbékét, azonnal összehívtam a brit Háborús Kabinet ülését Új-Zéland domínium Miniszterelnökének, Fraser úrnak a részvételével, aki jelenleg Londonban tartózkodik. Ön megfogja érteni, hogy nekünk ki kell majd kérnünk a domíniumok .-Kanada,Ausztrália és Dél-Afrika véleményét. Ugyanakkor azonban szeretném Önt biztosítani arról, hogy teljes mértékben helyeseljük az összeegyeztetett angol-szovjet nyilatkozatra vonatkozóan Ön által tett javaslatot. Úgy véljük, hogy mihelyt a domíniumok kormányainak válasza megérkezik, a nyilatkozat aláírásának azonnal meg kellene történnie, és hogy a nyilatkozatot mindjárt ez után nyilvánosságra kellene hozni.
3.sz.
Sztálin
személyes üzenete Churchill Úrnak
Engedje
meg, hogy köszönetet mondjak Önnek a két személyes üzenetért.
Az Ön
üzenetei megvetették a kormányaink közötti megegyezés alapját, Most,
mint Ön teljes joggal mondotta, a Szovjetunió és Nagy-Britannia harci
szövetségesekké váltak a hitleri Németország elleni harcban. Nem
kételkedem benne, hogy államaink elég erősnek bizonyulnak, s minden
nehézség ellenére szétzúzzuk közös ellenségünket. Talán nem lesz
fölösleges közölni Önnel, hogy a szovjet csapatok helyzete a fronton
továbbra is feszült. Az a körülmény hogy Hitler váratlanul felrúgta a
megnemtámadási szerződést és rajtaütésszerűen megtámadta a
Szovjetuniót, előnyös helyzetet teremtett a német csapatok számára, s
ennek következményei még mindig megmutatkoznak a szovjet csapatok
helyzetén. El lehet képzelni, hogy mennyivel előnyösebb lett volna a
német csapatok helyzete, ha a szovjet csapatoknak a német csapatok
támadásával nem Kisinyov, Lvov, Breszt, Bialystok. Kaunas és Viborg
térségében kellett volna szembeszállni, hanem Odessza,
Kamenyec-Podolszk, Minszk térségében és Leningrád környékén.
A
továbbiakat illetően én azt hiszem, hogy a Szovjetunió, s ugyanígy
Nagy-Britannia katonai helyzete jelentős mértékben megjavulna, ha
front létesülne Hitler ellen Nyugaton (Észak-Franciaországban) és
Északon (az Antarktiszon).
Egy
észak-franciaországi front hitleri erőket vonhatna el keletről, s
ezen túlmenően egyszersmind Hitler Angliába való betörését is
lehetetlenné tenné. Egy ilyen front létrehozása Nagy-Britannia
hadseregének és Dél-Anglia egész lakósságának körében egyaránt
népszerű lenne. El tudom képzelni egy ilyen front létrehozásának
nehézségeit, de úgy látom, hogy a nehézségek ellenére létre kellene
hozni, nemcsak közös ügyünk érdekében, hanem magának Angliának
érdekében is. Egy ilyen front létrehozása éppen most a legkönnyebb,
amikor Hitler erői Keleten vannak lekötve, s amikor Hitler még nem
tudta megszilárdítani a Keleten elfoglalt poziciókat.
Még
könnyebb frontot létrehozni Északon. Itt csak angol tengeri és légi
erők tevékenységére van szükség - csapatok partraszállása, tüzérség
partraszállása nélkül. Ebben a hadműveletben szovjet szárazföldi,
tengeri és légi erők vesznek majd részt. Örömmel fogadnánk, ha
Nagy-Britannia ide tudna irányítani egy könnyű-hadosztálynyi vagy
több norvég önkéntest, akiket Észak-Norvégiába lehetne átdobni a
németek elleni felkelő hadműveletek céljából.
1941.július 18.
23.sz.
Winston
Churchill úrnak Nagy-Britannia miniszterelnökének
Szívélyesen
üdvözlöm Önt születésnapja alkalmából. Tiszta szívből kívánok Önnek
erőt és Egészséget, amelyre oly nagy szükség van az emberiség
ellenségének - a hitlerizmusnak legyőzéséhez. Minden jót kívánok
Önnek.
Sztálin
1941.november
30.
24.sz.
Az
érkezés ideje 1941.december 5.
W.Churchill
I.V.Sztálinnak
Őszintén
köszönöm Önnek születésnapom alkalmából küldött fölöttébb kedves és
baráti üdvözletét. Engedje meg. Hogy éljek az alkalommal és
megmondjam Önnek, milyen elragadtatással figyeli az egész brit nép
Leningrád és Moszkva kitartó védelmét a vitéz orosz seregek részéről,
és mennyire örülünk mindannyian a Don menti Rosztovnál elért ragyogó
győzelmüknek.
26.sz.
Az
érkezés ideje 1941.december 21.
W.Churchill
I.V.Sztálinnak
Őszinte
jókivánságaimat küldöm Önnek születésnapja alkalmából, és remélem a
következő évek lehetővé teszik Önnek, hogy az oly nagy vihar után
meghozza Oroszországnak a győzelmet, a békét és a biztonságot.
27.sz.
Az
elküldés ideje 1941.december 27.
I.V.Sztálin
W.Churchillnek
Igen
hálás vagyok a születésnapom alkalmából küldött jókívánságaiért.
Megragadom az alkalmat, hogy átadjam Önnek és a baráti angol
hadseregnek őszinte üdvözletemet az újabb libiai győzelmekkel
kapcsolatban.
83.sz.
Az
érkezés ideje 1942.november 8.
W.Churchill
I.V.Sztálinnak
Kétségtelenül
ismeretes Ön előtt, hogy ha Hitler elveszti Baku elfoglalásának
reményét, meg fogja kísérelni az elpusztítását légitámadások útján.
Kérem
Önt, hogy higgyen az értesítésemnek.
84.sz.
Sztálin
miniszterelnök személyes üzenete Churchill miniszterelnöknek
Nagyon
örülünk líbiai sikereiknek és a > Fáklya< hadművelet sikeres
megkezdésének. Teljes sikert kívánok.
Köszönöm
Bakuval kapcsolatos figyelmeztetését. Megtesszük a védelmi
intézkedéseket.
134.sz.
Winston
Churchill miniszterelnök úr
személyes
és titkos üzenete Sztálin marsallnak
1. A múlt
éjjel 395 nehéz bombázó 50 perc alatt 1050 tonna bombát dobott
Berlinre. A célpont felett derült volt az ég, s a légi támadás igen
nagy eredménnyel járt. Ez eddig a legkiadósabb légitámadás Berlin
ellen. Veszteségünk csupán 9 repülőgép.
2. Egy
kis akadozás után a Tuniszban folyó csata ismét kedvező fordulatot
vett, s éppen most kaptam az értesítést, hogy páncélos egységeink
átkaroló mozdulat után két mérföldre vannak El-Hammától.
3. Tegnap
este láttam a >Sztálingrád< című filmet. Egyenesen nagyszerű,
és rendkívül lelkesítő hatással van népünkre.
1943.március 28.
135.sz.
I.V.Sztálin
miniszterelnök személyes és titkos üzenete
W.Churchill
miniszterelnök úrnak
Március
28-i üzenetét megkaptam.
Üdvözlöm
a brit légierőket a Berlin elleni újabb nagy és sikeres légitámadás
alkalmából. Remélem, hogy Tuniszban a brit páncélos haderők a
megjavult helyzetet teljes mértékben kihasználják, s nem engedik az
ellenséget lélegzethez jutni.
Tegnap
kollégáimmal megnéztem az Ön által küldött >Győzelem a sivatagban<
című filmet, amely igen mély benyomást kelt. Nagyszerűen ábrázolja,
hogyan harcol Anglia, s találóan jellemzi azokat a gazembereket -
vannak ilyenek a mi országunkban is -, akik azt állítják, hogy Anglia
nem hadakozik, hanem csak messziről figyeli a háborút! Türelmetlenül
fogom várni az Önök hasonló filmjét a tuniszi győzelemről.
A >
Győzelem napja< című filmet be fogjuk mutatni valamennyi
front-hadseregünk, valamint az ország lakósságának széles rétegei
előtt.
1943.március
29.
140.sz.
Winston
Churchill miniszterelnök úr
személyes
és titkos üzenete I.V.Sztálin marsallnak
Az
Észak-Afrikai Főparancsnokság éppen most jelentette nekem, hogy
Montgomery tábornok hadserege áttörte az Akarit- vonalat,
rajtaütésszerűen megtámadta és szétverte az ellenséget, s hogy most
ennek a vonalnak valamennyi uralkodó állása az ő kezén van. Jelenleg
Montgomery4 tábornok páncélos erőit az áttörésen keresztül
a mögötte fekvő nyitottabb térségre vonultat-ja fel. Hatórás harc
után már kétezer fogoly volt, s számuk növekszik. A súlyos harcok
tovább tartanak, és Kairouran irányában folytatott támadó
hadműveleteink, amelyekről előző levelemben tájékoztattam Önt,
kielégítően haladnak előre.
Tudom,
hogy Ön nagyon szereti a jó híreket. Az üldözést folytatjuk.
1943.április
6.
141.sz.
Winston
Churchill miniszterelnök úr
személyes
és titkos üzenete I.V.Sztálin marsallnak
Az
ellenség északi irányban menekül, Montgomery üldöző páncélos erői a
sarkában vannak. Eddig hatezer foglyot ejtettünk.
1943.április
7.
142.sz.
I.V.Sztálin
miniszterelnök
személyes
és titkos üzenete W.Churchill miniszterelnök úrnak
Megkaptam
mind a két április 6-i üzenetét, valamint az Önök csapatainak
nagyfontosságú tuniszi előrenyomulásáról szóló mai üzenetét.
Gratulálok a komoly sikerhez. Remélem, hogy ez alkalommal az
angol-amerikai csapatok véglegesen megtörik és szétzúzzák Rommelt5
és a Tuniszban tartózkodó többi hitlerista bandát. Ennek igen nagy
jelentősége lesz egész közös harcunk ügye szempontjából.
Üdvözlöm
Essen, Berlin, Kiel és más németországi ipari központok bombázásának
előrehaladását. Az Önök légierejének a németek létfontosságú
központjaira mért minden egyes csapása igen élénk visszhangot kelt a
mi országunkban az emberek millióinak szívében.
1943.április
7.
191.sz.
Az érkezés ideje
1943.szeptember 10.
F.Roosevelt
és W.Churchill I.V.Sztálinnak
Örömmel
értesítjük Önt, hogy Eisenhower6 tábornok elfogadta
Olaszország feltétel nélküli kapitulációját, amelynek feltételeit az
Egyesült Államok, a Szovjet Köztársaságok és az Egyesült Királyság
hagyta jóvá.
A
szövetséges csapatok Nápoly környékén partraszálltak, és jelenleg
harci érintkezésben vannak a német csapatokkal. A szövetségesek
csapatai az olasz félsziget déli csücskén is jó eredményeket értek
el.
192.sz.
I.V.Sztálin
miniszterelnök személyes és titkos üzenete
Roosevelt7
elnök úrnak és Churchill miniszterelnök úrnak
Szeptember
10-i üzenetüket megkaptam. Üdvözletemet küldöm az újabb sikerek,
különösen a Nápoly környéki partraszállás alkalmából. Nem kétséges,
hogy a Nápoly környéki sikeres partraszállás és Olaszország szakítása
Németországgal további csapást mér a hitleri NémetOrszágra, és
lényegesen megkönnyíti a szovjet seregek hadműveleteit a
szovjet-német fronton.
A szovjet
csapatok támadása egyelőre sikeresen halad. Azt hiszem, hogy a
legközelebbi két-három hét folyamán további sikereink lesznek.
Lehetséges, hogy a napokban elfoglaljuk Novorosszíjszkot.
1943.szeptember
10.
196.sz.
Az
érkezés ideje 1943.szeptember 26.
Winston
Churchill miniszterelnök úr személyes üzenete
I.V.Sztálin
marsallnak
Eden8
úr és én személyes szerencsekívánatainkat küldjük Önnek a
Szmolenszkről kapott nagyszerű hír alkalmából.
197.sz.
I.V.Sztálin
miniszterelnök személyes üzenete
W.Churchill
miniszterelnök úrnak
Nagyon
hálás vagyok Önnek és Eden úrnak a Szmolenszk bevétele alkalmából
küldött szerencsekívánatokért.
1943.szeptember
26.
198.sz.
Az érkezés ideje
1943.szeptember 27.
Winston
Churchill miniszterelnök úr
személyes
és szigorúan titkos üzenete I.V.Sztálin marsallnak
1.
Gondolkoztam a három kormányfő teheráni találkozásán. Megbízható
előkészítő rendszabályokra van szükség annak érdekében, hogy
gondoskodjunk a biztonságról ezen a bizonyos fokig gyengén
ellenőrzött területen. Ezért megvizsgálás végett azt a javaslatot
terjesztem Ön elé, hogy én Kairóban előkészületeket teszek majd az
elhelyezés, a biztonság stb. tekintetében, amelyeket feltétlenül
észre fognak venni, noha szembetűnő erőfeszítéseket teszünk majd
titokban tartásukra. Ezután esetleg csak két-három nappal
találkozásunk előtt, egy brit és egy orosz dandárt vezénylünk Teherán
egy megfelelő területe köré, a repülőteret is beleértve, és ezt a
területet tökéletesen elzárva fogjuk tartani mindaddig, amíg
megbeszéléseinket be nem fejeztük. Az Iráni Kormányt sem
tájékoztatjuk, és elhelyezésünket illetően semmilyen előkészületet
nem teszünk, amíg ez az időpont el nem érkezik. Természetesen
feltétlenül ellenőriznünk kell minden közleményt, amely a
találkozásról nyilvánosságra kerül. Íly módon hatékony spanyolfal fog
elválasztani bennünket a világsajtótól, továbbá az olyan kellemetlen
egyénektől, akiknek mi nem tetszünk annyira, amennyire tetszenünk
kellene.
2.
Javasolom azt is, hogy erre vonatkozó egész további
üzenetváltásunkban Teherán helyett -amelyről úgy kell hallgatni, mint
a sír - használjuk a >Kairo - Három< kifejezést, és hogy ezt az
akciót a >Heuréka< szóval jelöljük, ami, ha jól tudom, ógörög
szó. Ha Önnek más elképzelései vannak tudassa velem, és akkor az
Elnök tudomására hozhatjuk. Én erről a kérdésről még semmit sem
közöltem vele.
202.sz.
I.V.Sztálin
miniszterelnök
személyes
és titkos üzenete W.Churchill miniszterelnöknek
A három
kormányfő küszöbönálló találkozására vonatkozó szeptember 27-i
üzenetét megkaptam. Semmi kifogásom azon elterelő jellegű
előkészületek ellen, amelyeket Ön Kairóban szándékozik végrehajtani.
Ami viszont azt a javaslatát illeti, hogy néhány nappal találkozásunk
előtt vezényeljünk egy brit és egy orosz dandárt a Kairo-3 megfelelő
területére, ezt én nem tartom célszerűnek, mert szükségtelen
feltűnést okozhat és felfedheti a dolgot. Azt javasolom, hogy
mindegyikünk vigyen magával kellő rendőri védelmet. Szerintem ez elég
lesz a biztonságról való gondoskodáshoz.
Semmi
kifogásom a küszöbönálló találkozást érintő többi javaslata ellen
sem, és egyetértek azokkal az egyezményes nevekkel, amelyeknek
használatát Ön az e találkozásra vonatkozó üzenetváltásban javasolja.
1943.október.3.
220.sz.
I.V.
Sztálin miniszterelnök személyes üzenete
Winston
Churchill miniszterelnök úrnak
Az új
szovjet himnusz kottáját a legközelebbi postával elküldöm Önnek.
V.M.Molotov9 az üdvözletért köszönetét és legjobb
kívánságait küldi Önnek. Teljes mértékben osztom azt a véleményét,
hogy gyakori találkozásunk kívánatos lenne.
1944.január
2.
224.sz.
Az
érkezés ideje 1944.január 12.
Személyes és bizalmas
Churchill
úr üzenete Sztálin marsallnak
Szünet
nélkül figyelemmel kísérjük a szovjet seregek bámulatos
előrenyomulását. Nekem - aki nem vagyok szakértő - úgy tűnik, hogy
Zsmerinkának igen nagy lehet a jelentősége. Ha ismét Teheránban
lennénk, most azt mondanám Önnek az asztal fölött:> Kérem, közölje
velem idejében, mikor kell abbahagynunk Berlin rombolását, hogy
elegendő helyiség maradjon a szovjet seregek elszállásolására.<
Olaszországi
hadjáratunk valamennyi tervének kidolgozása itt kielégítő eredménnyel
befejeződött.
Az Ön
kézszorítására a saját, erős és őszinte kézszorításommal válaszolok.
225.sz.
Személyes
és bizalmas I.V.Sztálin miniszterelnöktől
W.Churchill
miniszterelnök úrnak.
Január
12-i üzenetét megkaptam. Seregeink az utóbbi időben valóban értek el
sikereket, de Berlintől még nagyon messze vagyunk. Ráadásul a németek
most meglehetősen komoly ellentámadásokat indítanak, különösen a
Vinnyicától keletre fekvő térségben. Ez természetesen nem veszélyes,
mindamellett a németeknek itt sikerült visszaszorítani előretolt
egységeinket és ideiglenesen feltartóztatni előrenyomulásunkat. Önök
tehát csak ne csökkentsék Berlin bombázását, sőt inkább a lehetőség
szerint minden módon fokozzák. A németeknek Berlinbe való közös
megérkezésünkig még lesz idejük felépíteni bizonyos, a mi számunkra
és az Önök számára szükséges helyiségeket.
Titonak10
küldött üzenete, akit Ön annyira buzdít támogatásával, nagy
jelentőségű lesz.
Remélem,
hogy az amerikaiakkal együtt folytatott előkészületei az
„Overlord”-ra sikeresen haladnak előre.
1944.január
14.
226.sz.
Az
érkezés ideje 1944.január 15.
Winston
Churchill személyes üzenete Sztálin marsallnak
A január
2-i üzenetében megígért kottákat megkaptam, s a himnuszt a Brit Rádió
teljes szimfónikus zenekara fogja játszani a vasárnap esti 9 órai
hírek elött.
273.sz.
Churchill
úr személyes és szigorúan titkos üzenete
Sztálin
marsallnak
Minden
jól kezdődött. Az aknákat, az akadályokat és a parti ütegeket már
javarészben leküzdöttük. Nagy arányokban és igen eredményesen
vetettünk be ejtőernyős csapatokat. A gyalogság partraszállása
gyorsan halad, sok harckocsi és önjáró löveg már a parton van.
Az
időjárási kilátások elviselhetőek, javuló tendenciát mutatnak.
1944.június
6.
274.sz.
Bizalmas
és személyes I.V.Sztálin miniszterelnöktől
W.Churchill
miniszterelnök úrnak
Az
>Overlord< hadművelet kezdetének sikeréről szóló értesítését
megkaptam. Ez a hadművelet mindannyiunkat megörvendeztet, s további
sikerekre nyújt reményt.
A szovjet
csapatok nyári támadása a teheráni konferencián létrejött
egyezménynek megfelelően június közepén kezdődik az egyik fontos
frontszakaszon. A szovjet csapatok általános támadása szakaszonként
fog kibontakozni - a hadseregek egymás után következő támadásba
lendülése útján. A támadó hadműveletek június végén és július
folyamán a szovjet csapatok általános támadásába csapnak majd át.
Kötelezem
magam, hogy idejében tájékoztatom Önt a támadó hadműveletek
menetéről.
1944.június
6.
386.sz.
Személyes
és bizalmas I.V.Sztálin miniszterelnöktől
W.Churchill
miniszterelnök úrnak
Hozzájárulok
ahhoz, hogy a találkozásra vonatkozó mindennemű közlésben az
>Argonauta< szó legyen a fedőnév, mint Ön január 5-i üzenetében
javasolta.
Az
Elnöktől érkezett javaslatnak megfelelően kérem az Ön hozzájárulását
ahhoz, a találkozás helyéül Jaltát, időpontjául pedig február 2-át
véglegesen megállapítottnak tekinthessük.
1945.január
10.
388.sz.
Churchill
úr személyes üzenete Sztálin marsallnak
Január
10-i keltezésű táviratára.
Oké és
legjobb kívánságaim.
1945.január
12.
464.sz.
Az érkezés ideje
1945.május 9.
A
miniszterelnök Sztálin marsallnak
A brit
nemzet üzenete a vörös hadseregnek és az orosz népnek.
Szívélyes
üdvözleteimet küldöm annak a ragyogó győzelmüknek alkalmából, melyet
a terület rablóknak országukból való kiűzésével és a náci zsarnokság
szétzúzásával arattak. Erősen hiszem, hogy a brit és az orosz nép
barátságától és kölcsönös megértésétől függ az emberiség jövője. Itt,
a mi szigethazánkban ma nagyon sokan gondolunk Önökre, és szívünk
mélyéből kívánunk Önöknek boldogságot és jólétet. Azt akarjuk, hogy
annak a siralomvölgynek, amelyet együtt végigjártunk, minden áldozata
és szenvedése után most - az igaz barátság és a kölcsönös rokonszenv
szálaival egybefűzve - a győzelmes béke ragyogó napja alatt továbbra
is együtt haladhassunk.
Megkérem
hitvesemet, hogy tolmácsolja mindannyiuknak ezeket a baráti és lelkes
szavakat.
465.sz.
I.V.Sztálin
W.Churchill miniszterelnök úrnak
A
Szovjetunió népeinek üzenete Nagy-Britannia fegyveres erői és népe
részére
Üdvözlöm
Önt személyesen, a dicső brit fegyveres erőket és az egész brit
népet, s szívből jövő jókívánságaimat küldöm közös ellenségünk - a
német imperializmus fölött aratott nagy győzelme alkalmából. Ezzel a
történelmi jelentőségű győzelemmel befejeződött a szovjet, brit és
amerikai seregeknek Európa felszabadításáért vívott közös harcra.
Biztos
vagyok benne, hogy a háború idején országaink közt kialakult baráti
kapcsolatok a háború utáni időszakban sikeresen és szerencsésen
fejlődnek majd tovább.
Megbíztam
londoni Nagykövetünket, hogy tolmácsolja mindannyiuknak
szerencsekívánataimat a kivívott győzelem alkalmából, s legjobb
kívánságaimat.
1945.május
10.
505.sz.
Az
érkezés ideje 1945.július 27.
Attlee11
úr személyes üzenete Sztálin Generalisszimusznak
Churchill
úr lemondása folytán Őfelsége a Király engem bízott meg
kormányalakítással. Bizonyára megérti, hogy az előttem álló
halaszthatatlan feladatok miatt nem térhetek vissza idejében
Potsdamba, a július 27-én, pénteken 5 órára kitűzött plenáris ülésre.
Úgy
tervezem, hogy szombaton, 28-án, a nap második felének tanácskozásai
idején érkezem Potsdamba, s igen hálás lennék, ha ennek megfelelően
lehetne intézkedni az időpontok tekintetében - amennyiben ez Önnek
alkalmas. Nagy sajnálatomat fejezem ki a tanácskozás elhalasztása
által előidézett kényelmetlenséggel kapcsolatban.
506.sz.
Személyes
és bizalmas I.V.Sztálin Generalisszimusztól
C.Attlee
Úrnak
Üzenetét
július 27-én megkaptam. Nincs kifogásom az ellen a javaslata ellen,
hogy tanácskozásunkat július 28-ra, szombatra, az Ön tetszése
szerinti órára tűzzük ki.
1945.július 27.
Részletek
a második kötetből
1.sz.
Az elküldés ideje
1941.augusztus 4.
I.V.
Sztálin F.Rooseveltnek
A
Szovjetunió nagy jelentőséget tulajdonít annak a kérdésnek, hogy
Finnország semleges álláspontot foglaljon el, és távolodjék
Németországtól. Az a körülmény, hogy Anglia megszakította a
kapcsolatokat Finnországgal és bejelentette Finnország blokád alá
helyezését, máris megtette a hatását, és konfliktusokat idézett elő
Finnország kormányköreiben. Olyan hangok hallatszanak, hogy
Finnország maradjon semleges és béküljön ki a Szovjetunióval.
Ha az
Egyesült Államok Kormánya szükségesnek tartaná, hogy a kapcsolatok
megszakításával fenyegesse meg Finnországot, akkor a Finn Kormány
határozottabb lenne a Németországtól való eltávolodás kérdésében.
Ebben az esetben a Szovjet Kormány tehetne bizonyos területi
engedményeket Finnországnak, hogy megbékítse, és új békeszerződést
kössön vele.
3.sz.
Az
érkezés ideje 1941.szeptember 30.
F.Roosevelt
I.V. Sztálinnak
Tisztelt
Sztálin Úr!
Ezt a
levelet barátom, Averell Harriman12 nyújtja át Önnek, akit
megkértem, hogy vezesse Moszkvába küldött delegációnkat.
Harriman
úr jól ismeri az Önök frontjának stratégiai jelentőségét, s
meggyőződésem szerint minden tőle telhetőt megtesz annak érdekében,
hogy a moszkvai tárgyalások sikerrel végződjenek.
Harry
Hopkins13 részletesen beszámolt nekem Önökkel történt
bíztató és kielégítő találkozásairól. El sem mondhatom, milyen
lelkesedéssel figyeljük mindannyian a szovjet seregek dicső védelmi
harcát.
Biztos
vagyok benne, hogy módunkban áll majd gondoskodni a szükséges
hadianyagokról és felszerelésről a Hitler ellen vívott harc
valamennyi frontján, az Önökét is beleértve.
Élve az
alkalommal, külön is ki szeretném fejezni azt a szilárd
meggyőződésemet, hogy az Önök seregei végül is győzelmet aratnak
Hitler fölött, s biztosítani szeretném Önt arról a szilárd
elhatározásunkról, hogy minden lehető anyagi segítséget megadunk.
Őszinte híve
Franklin D.Roosevelt
4.sz.
I.V.Sztálin
F.Rooseveltnek
Tisztelt Roosevelt úr!
Harriman
úr átadta nekem az Ön levelét.
Megragadom
az alkalmat, hogy kifejezzem Önnek a Szovjet Kormány mély háláját,
amiért olyan tekintélyes személyre bízta az amerikai delegáció
vezetését, mint Harriman úr, aki igen eredményesen járult hozzá a
moszkvai Háromhatalmi Értekezlet munkájához.
Nem
kételkedem benne, hogy Önt mindent meg fog tenni a moszkvai
értekezleten hozott határozatok mielőbbi és minél teljesebb
megvalósításának biztosítása érdekében, annál is inkább, mert a
hitleristák a tél beállta előtti hónapokat egész biztosan arra
igyekeznek majd kihasználni, hogy minden módon fokozzák nyomásukat a
szovjet fronton.
Akárcsak
Ön, én sem kételkedem azoknak az országoknak Hitler fölötti végső
győzelmében, amelyek most egyesítik erőfeszítéseiket, hogy
meggyorsítsák a vérszomjas hitlerizmus felszámolását, amiért a
Szovjetunió oly nagy és súlyos áldozatokat hoz.
Őszinte
nagyrabecsüléssel
I.Sztálin
1941.október.3.
59.sz.
F.Roosevelt
I.V.Sztálinnak
Nem
világos előttem, mi történt azzal a javaslatunkkal, hogy amerikai
légi segítséget küldünk a Kaukázusba. Hajlandó vagyok útnak indítani
légi kötelékeket, amerikai pilótákkal és személyzettel. Úgy gondolom,
hogy külön egységként kell működniök amerikai parancsnokaik
vezetésével, de taktikai célok tekintetében minden csoport
természetesen egy közös orosz parancsnokság irányítása alatt állna.
Kérem,
közölje velem mielőbb kívánságait, mivel őszintén segíteni akarok,
amiben csak tudok.
A
vadászgép-programot ez nem érintené. Én itt lényegében bombázókra
gondolok, amelyek maguk tehetik meg az utat a Kaukázusba.
1942.december
16.
60.sz.
Sztálin
miniszterelnök személyes és titkos üzenete
Roosevelt
úrnak, az Egyesült Államok elnökének
Nagyon
hálás vagyok Önnek azért, hogy kész segíteni bennünket. Ami az angol-
amerikai légi kötelékeket és személyzetüket illeti, most nincs
szükség arra, hogy a Kaukázuson túl bevetésre kerüljenek. A fő harcok
most a középső fronton és Voronyezs környékén folynak, illetve fognak
folyni. Nagyon hálás lennék Önnek, ha meggyorsítaná a repülőgépek
szállítását, különösen a vadászgépeket, de repülők nélkül, akikre
most az említett körzetekben Önöknek is rendkívül nagy szükségünk
van.
A szovjet
légierők helyzetének az a sajátossága, hogy a repülő több, mint
amennyire szükség van, de nincs elég repülőgép.
72.sz.
Az
érkezés ideje 1943.február 5.
Ioszif
V. Sztálin Őexcellenciájának a Szovjet Szocialista köztársaságok
Szövetsége
fegyveres erői főparancsnokának
Moszkva
Mint az
Amerikai Egyesült Államok fegyveres erőinek Főparancsnoka üdvözlöm
Önöket ama ragyogó győzelem alkalmából, amelyet csapataik
Sztálingrádnál az Ön főparancsnoksága alatt arattak. Annak a
hőskölteménybe illő harcnak százhatvankét napja, amelyet azért a
városért vívtak, s amely minden időkre hírnévvel övezte az Ön nevét,
valamint az a döntő eredmény, amelyet ma minden amerikai ünnepel,
egyik legszebb fejezete lesz a nácizmus és utánzói ellen egyesült
népek háborújának. Az Önök csapatainak parancsnokai és harcosai a
fronton, s azok a férfiak és nők, nemcsak azért fogtak össze, hogy
dicsőséget szerezzenek hazájuk fegyvereinek, hanem azért is, mert
példájukkal arra akarták buzdítani az Egyesült Nemzeteket, hogy még
fokozottabb eltökéltséggel feszítsék meg erejüket a közös ellenség
teljes veresége és feltétel nélküli kapitulációja érdekében.
Franklin D.Roosevelt
73.sz.
Az
elküldés ideje 1943.február 6.
Franklin
D. Roosevelt úrnak az Amerikai Egyesült Államok
Fegyveres
Erői Főparancsnokának
Washington, Fehér Ház
Köszönetet
mondok Önnek a szovjet csapatok sztálingrádi győzelme alkalmából
küldött üdvözletéért.
Legyen
szabad kifejeznem azt a meggyőződésemet, hogy az Egyesült Államok,
Nagy-Britannia és a Szovjetunió fegyveres erőinek együttes
hadműveletei hamarosan elvezetnek a közös ellenségünk fölötti
győzelemhez.
I.Sztálin
149.sz.
Az érkezés ideje
1943.december 7.
Bizalmas
és személyes Roosevelt elnöktől Sztálin marsallnak
Úgy
döntöttünk, hogy Eisenhower tábornokot azonnali hatállyal a Csatornán
való átkeléssel kapcsolatos hadműveletek parancsnokává nevezzük ki.
152.sz.
Bizalmas
és személyes Sztálin miniszterelnöktől
Roosevelt
elnöknek
Eisenhower
tábornok kinevezéséről szóló üzenetét megkaptam. Örülök Eisenhower
tábornok kinevezésének. Sikert kívánok neki a közeli döntő
hadműveletek előkészítéséhez és végrehajtásához.
1943.december 10.
200.sz.
I.V.Sztálin
miniszterelnöktől
Roosevelt
úrnak, az Egyesült Államok Elnökének
Üdvözlöm Önt a
szövetséges angol-amerikai csapatok győzelme - Róma bevétele
alkalmából.
Ezt a hírt nagy örömmel
fogadták a Szovjetunióban.
1944.június 5.
202.sz.
Az érkezés ideje
1944.június 8.
Bizalmas
és személyes
Roosevelt
Elnöktől Sztálin marsallnak
Róma
eleste alkalmából küldött üdvözlő üzenetét megkaptam, és nagyon hálás
vagyok érte, s ugyancsak hálás vagyok azért is, hogy elküldte nekem
Churchill úrhoz intézett üzenetének másolatát. Mindez nagy örömet
szerez nekem.
Az
Észak-Franciaországból érkező hírek azt mutatják, hogy minden terv
szerint alakul.
Szívélyes
üdvözletemet küldöm Önnek.
215.sz.
Az érkezés ideje
1944.július 28.
Személyes
és bizalmas Roosevelt Elnöktől
Sztálin
marsall részére
A lengyel
ügyekkel kapcsolatos táviratát megkaptam, s a miniszterelnök közli
velem, hogy Mikolajczyk Moszkvába indul az Ön meglátogatására.
Szükségtelen
mondanom, milyen nagy reményeket fűzök ahhoz, hogy Ön közös
erőfeszítéseink legnagyobb előnyére meg tudja majd oldani vele ezt az
egész kérdést.
217.sz.
Bizalmas
és személyes I.V. Sztálin miniszterelnöktől
F.Roosevelt
Elnök úrnak
Július
28-i üzenetét megkaptam.
Találkozásunk
jelentőségét illetően osztom a véleményét, de a frontunkon folyó
hadműveletekkel kapcsolatos körülmények, amiről a múltkor írtam,
sajnos nem teszik számomra lehetővé, hogy a legközelebbi jövőben
számoljak egy ilyen találkozás lehetőségével.
Ami a
lengyel kérdést illeti, a megoldás mindenekelőtt maguktól a
lengyelektől és a lengyel emigráns kormány egyes tagjainak attól a
képességétől függ, hogy együtt tudnak-e működni a Lengyelországban
már tevékenykedő Lengyel Nemzeti Felszabadító Bizottsággal, amely
körül mindinkább egyesülnek Lengyelország demokratikus erői. A magam
részéről ezen a téren kész vagyok minden lehető támogatást megadni
valamennyi lengyelnek.
1944.augusztus
2.
255.sz.
Az
érkezés ideje 1944.december 31.
Személyes
és bizalmas Roosevelt Elnöktől
Sztálin
marsall részére
Közölnöm
kell Önnel, hogy nagy aggodalmat és mély csalódást keltett bennem
Lengyelországgal kapcsolatos december 27-i üzenete, amelyben értesít,
hogy nem tartják lehetségesnek elhalasztani a Lublini Bizottság
Ideiglenes Kormányként való elismerését addig az időpontig, amikor
találkozásunk alkalmával alaposan megvitatnánk az egész kérdést. Úgy
gondolom, hogy sem Kormányukra, sem pedig seregeikre nézve nem
jelentene komoly bajt, ha a találkozásunkig hátralévő rövid egy
hónapnyi időre elhalasztanák az elismerést, ezt a pusztán jogi
aktust.
Kérésemben
nem azt javasoltam, hogy Önök korlátozzák gyakorlati kapcsolataikat a
Lublini Bizottsággal, s ugyanígy arról sem volt szó, hogy kapcsolatba
lépjenek a jelenlegi összetételű londoni Kormánnyal vagy elismerjék
azt. Amikor oly nyomatékosan kértem Önt az elismerés elhalasztására,
azt hittem, hogy meg fogja érteni, milyen rendkívül kedvezőtlen, sőt
súlyos hatással lenne a háború jelenlegi szakaszában a
világ-közvéleményre és az ellenség harci szellemére, ha Kormányuk
hivatalosan elismerne egy Lengyel Kormányt, míg ugyanakkor az
Egyesült Nemzetek más tagállamainak többsége, Nagy-Britanniát és az
Egyesült Államokat is beleértve, továbbra is a londoni Lengyel
Kormányt ismeri el, s ezzel tart fenn diplomáciai kapcsolatokat.
Ugyanolyan
nyíltan, mint Ön tette, közölnöm kell Önnel, hogy ami az Egyesült
Államok Kormányát illeti, szerintem nincs kilátás arra, hogy erre az
útra lépjen, s a londoni Kormány helyett a Lublini Bizottságot
ismerje el, annak jelenlegi formájában. Ennek semmiképpen sem az az
oka, mintha a londoni Kormányhoz különleges kapcsolatok vagy érzelmek
fűznének bennünket. Arról van szó, hogy eddig sem az Egyesült Államok
Kormánya, sem az Egyesült Államok népe nem látott, akár a Lublini
Bizottság létrejöttének módjával, akár az azt követő eseményekkel
kapcsolatban bármi néven nevezendő olyan bizonyítékot, amely igazolná
a következtetést, hogy a Lublini Bizottság jelenleg felvett
formájában Lengyelország népét képviseli. Nem hagyhatom figyelmen
kívül azt a tényt, hogy egyelőre a tulajdonképpeni Lengyelországnak,
azaz a Curson-vonaltól14 nyugatra fekvő lengyel területnek
csak kis része szabadult fel a német zsarnokság alól, s ezért
vitathatatlan igazság az, hogy a lengyel népnek még nem volt
lehetősége véleményt nyilvánítani a Lublini Bizottsággal
kapcsolatban.
Ha
valamikor a jövőben, Lengyelország felszabadulása után, az egész nép
támogatását élvező Ideiglenes Lengyel Kormány alakul majd, az
Egyesült Államok Kormányának álláspontját természetesen a lengyel nép
döntése fogja megszabni.
Teljes
mértékben osztom azt a véleményét, hogy a helyzet Mikolajczyknak15
a londoni Kormányból való kilépésével rosszabbodott. Mindig azt
tartottam, hogy Mikolajczyk úr, aki meggyőződésem szerint őszintén
törekszik a Szovjetunió és Lengyelország között eddig megoldat lanul
maradt valamennyi kérdés megoldására, az egyetlen olyan tekintetbe
jövő lengyel politikus, aki úgy látszik biztosítani tudja a nehéz és
veszélyes lengyel kérdés igazi megoldását. Tekintettel Mikolajczyk
úrral való személyes ismeretségemre, és washingtoni látogatása idején
vele folytatott beszélgetéseimre, valamint később, moszkvai
tartózkodása idején kifejtett erőfeszítéseire és egész magatartására,
igen nehéz elhinnem, hogy ő tudott volna a terrorcselekményeket
illetően kiadott utasításokról.
Azért
küldöm Önnek ezt az üzenetet, hogy ismerje az Egyesült Államok
Kormányának álláspontját abban az esetben, ha a Lublini Bizottságot
ez idő szerint Ideiglenes Lengyel Kormányként ismernék el. Most
jobban, mint valaha, meg vagyok győződve arról, hogy hármunk
találkozása alkalmával meg fogjuk tudni oldani a lengyel kérdést, s
ezért továbbra is remélem, hogy eddig az időpontig elhalasztják a
Lublini Bizottság hivatalos elismerését Lengyelország Kormányaként.
Nem látom be, hogy katonai szempontból bármilyen komolyabb
ellenvetést tehetnének az elismerésnek egy hónappal való elhalasztása
ellen.
256.sz.
Személyes
és bizalmas I.V. Sztálin miniszterelnöktől
F.Roosevelt
elnök úrnak
December
31-i üzenetét megkaptam.
Igen
sajnálom, hogy a lengyel kérdést illetően nem tudtam Önt meggyőzni a
Szovjet Kormány álláspontjának helyességéről. Mindamellett remélem,
az események meggyőzik majd Önt arról, hogy a Lengyel Nemzeti
Bizottság mindvégig igen fontos segítséget nyújtott és nyújt továbbra
is a szövetségeseknek, különösen pedig a Vörös Hadseregnek a Hitleri
Németország elleni harcban, míg a londoni emigráns kormány
dezorganizálja ezt a harcot, s ezzel a németeket segíti.
Én persze
tökéletesen megértem Önnek azt a javaslatát, hogy a Szovjetunió
halassza el egy hónapra Lengyelország Ideiglenes Kormányának
elismerését. De van itt egy körülmény, amely lehetetlenné teszi
számomra, hogy eleget tegyek az Ön kívánságának. Ugyanis a
Szovjetunió Legfelsőbb Szovjetjének Elnöksége a lengyelek ezzel
kapcsolatos kérdésére december 27-én már közölte, hogy szándékában
áll elismerni Lengyelország Ideiglenes Kormányát, mihelyt az
megalakul. Ez a körülmény teszi lehetetlenné számomra, hogy
teljesítsem az Ön kívánságát.
Engedje
meg, hogy üdvözöljem Önt Újév alkalmából, s jó egészséget és
sikereket kívánjak Önnek.
1945.január
1.
329.sz.
Személyes
és bizalmas I.V.Sztálin miniszterelnöktől
H.Truman16
Elnök Úrnak
Hopkins
úr ma közölte velem a hármas találkozóra vonatkozó javaslatát. Nincs
kifogásom a hármas találkozó Ön által javasolt időpontja - július
15-e ellen.
1945.május
30.
331.sz.
Az
érkezés ideje 1945.június 2.
Személyes
és szigorúan bizalmas Truman Elnöktől
Sztálin
marsall részére
Köszönöm
Önnek küszöbönálló hármas találkozásunk időpontjával kapcsolatos
május 30-i üzenetét. Értesítettem Churchill miniszterelnököt, hogy Ön
és én egyetértünk a július 15-e körül Berlin környékén való
találkozással.
332.sz.
Személyes
és bizalmas I.V.Sztálin miniszterelnöktől
H.Truman
Elnök Úrnak
Június
2-i üzenetét megkaptam.
Már
megirtam Önnek, hogy szerintem július 15-e teljesen megfelelő időpont
a hármas találkozóra.
1945.június
3.
355.sz.
I.Sztálin
Generalisszimusznak
Berlin
Tisztelt Sztálin
Generalisszimusz!
Nagy
sajnálattal értesültem betegségéről. Remélem, betegsége nem komoly, s
Ön rövidesen tökéletesen egészséges lesz.
Személyes
jókívánságaimat küldöm Önnek.
Őszinte
híve
Harry Truman
Berlin. 1945.július 30.
356.sz.
Harry
S.Truman Úrnak az Amerikai Egyesült Államok Elnökének
Tisztelt Elnök Úr!
Köszönetet
mondok Önnek július 30-i leveléért. Ma már jobban érzem magam, és
holnap, július 31-én részt szándékozom venni az Értekezleten.
Őszinte tisztelettel
I.Sztálin
Berlin, 1945.július 30.
357.sz.
Harry
S.Truman Úrnak az Amerikai Egyesült Államok elnökének
Berlin
Tisztelt Elnök Úr!
Köszönöm,
hogy elküldte arcképét. Mihelyt megérkezem Moszkvába, nem fogom
elmulasztani, hogy elküldjem Önnek a saját arcképemet.
Őszinte tisztelettel
I.Sztálin
Berlin, 1945.július 30
Felhasznált irodalom:
A Szovjetunió
Külügyminisztériuma
A Szovjetunió az
Egyesült Államok
és Nagy-Britannia
kormányfőinek üzenetváltása
1941-1945 első, második
kötet
Budapest –Uzsgorod
Kossuth Könyvkiadó
–Kárpáti Könyvkiadó
1981
Szövegmagyarázat
1.
Winston Leonard Spencer Churchill (1874-1965)
brit politikus, államférfi, konzervatív parlamenti képviselő.
Életével a www.historiamozaik.atw.hu,
valamint a www.historiamozaik.blogspot.com
c. honlapok néhány szerkesztése részletesen is foglalkozik.
2.
Joszif Visszarionovics Sztálin, eredetileg
Dzsugasvili (1879-1953) grúz származású
szovjet bolsevik pártvezető, politikus, diktátor, generalisszimusz.
Életével a www.historiamozaik.atw.hu,
valamint a www.historiamozaik.blogspot.com honlapok több szerkesztése
részletesebben is foglalkozik.
3.
Richard Stafford Cripps (1889-1952) brit
munkáspárti képviselő, moszkvai nagykövet, Clement Attlee kormányának
minisztere.
4.
Bernard Law Montgomery (1887-1976) angol
hivatásos katona, marsall. A második világháború egyik emblematikus
katonai szereplője. Életével a www.historiamozaik.atw.hu,
valamint a www.historiamozaik.blogspot.com c. honlapok több
szerkesztése is részletesen foglalkozik.
5.
Erwin Rommel (1891-1944) hivatásos német
katona, tábornagy.(1891-1944) Életével a www.historiamozak.atw.hu,
valamint a www.historiamozaik.blogspot.com
c. honlapok több szerkesztése részletesebben is foglalkozik.
6.
Dwight D. Eisenhower (1890-1969) hivatásos
amerikai katona, tábornok. A második világháború egyik emblematikus
katonai szereplője. Életével a www.historiamozaik.atw.hu,
valamint a www.historiamozaik.blogspot.com
c. honlapok több szerkesztése részletesen is foglalkozik.
7.
Franklin Delano Roosevelt (1882-1945)
amerikai demokrata párti politikus 1933-1945 között az USA elnöke.
Életével a www.historiamozaik.atw.hu,
valamint a www.historiamozaik.blogspot.com
c honlapok több szerkesztése részletesen is foglalkozik.
8.
Robert Anthony Eden (1897-1977) brit
konzervatív politikus, több esetben miniszter, a második világháborút
követően egy ízben miniszterelnök. Életével a
www.historiamozaik.atw.hu,
valamint a www.historiamozaik.blogspot.com
c. honlapok több szerkesztése részletesebben is foglalkozik.
9.
Vjacseszlav Mihajlovics Molotov, eredetileg Szkrjabin (1890-1986)
vezető szovjet kommunista politikus, Sztálin leghűségesebb követője.
Életével a www.historiamozaik.atw.hu,
valamint a www.historiamozaik.blogspot.com c. honlapok több
szerkesztése részletesebben is foglalkozik.
10.
Joszip Broz Tito (1892-1980) horvát
származású jugoszláv kommunista partizánvezető, politikus, államfő.
Életével a www.historiamozaik.atw.hu,
valamint a www.historiamozaik.blogspot.com
c. honlapok több szerkesztése részletesebben is foglalkozik.
11.
Clement Richard Attlee (1883-1967), brit
munkáspárti politikus.1935-1955 között a Munkás Párt vezetője, a
háborús kabinet tagja, 1942-től miniszterelnök-helyettes. A második
világháború végén, 1945 tavaszán pártja legyőzte a konzervatívokat. Ő
alakított kormányt és a potsdami konferencián „felváltotta”
Churchillt.
12.
Averell Harriman (1891-1986) amerikai
demokratapárti politikus, diplomata.
13.
Harry Hopkins (1890-1946) befolyásos amerikai
diplomata, politikus, F.D.Roosevelt elnök tanácsadója és
különmegbizottja.
14. Curson vonal Lord Curson
of Kedlestone (1859-1925) angol külügyminiszter által 1919
decemberében javasolt, és az első világháborút lezáró párizsi
békekonferencián (1920.július) elfogadott etnikai határvonal
Szovjet-Oroszország és Lengyelország között. Az 1921-es rigai békében
a szovjetek beleegyeztek, hogy a szovjet-lengyel határ
a.Curson-vonal-tól mintegy 250 km-re keletre húzódjon Grodno és
Galicia térségében. A kijelölt határvonallal a
www.historiamozaik.atw.hu
c, valamint a www.historiamozaik.blogspot.com
c.honlapok „Potsdam - a >hármak< utolsó találkozója”
c.szerkesztése részletesebben is foglalkozik.
15.
Stanislaw Mikolajczyk (1901-1966) lengyel
parasztpárti politikus, az emigráns (londoni) kormány
miniszterelnöke. A háború után az ideiglenes nemzeti egység-kormány
miniszter-elnökhelyettese, mezőgazdasági miniszter.
Forrás:
Internet-wikipedia
Szerkesztette:
Dr. Temesvári Tibor
2013.február
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése
Legegyszerűbben a Név/URL cím használatával szólhat hozzá!