Ahogy
Lev Bezimenszkíj egykori haditudósító „Martin Bormann utolsó naplója” című
munkájában írja: „mielőtt Bormann rászánta volna magát a Berlinből való
szökésre, még egy akciót hajtott végre”, amelynek az volt az értelme, „hogy
maximális mértékben elhúzzák a kapitulációt, egy kis lélegzethez jussanak, hogy
Bormann közben elvergődhessen Flensburgig” Dönitz törzséhez. Másrészt, hogy
„éket verjenek” a győztes nagyhatalmak közé, azaz tárgyalásokat
kezdeményezzenek a szovjetekkel. „Ennek a furfangos vállalkozásnak az értelmi
szerzője Bormann és Goebbels volt, végrehajtója pedig a szárazföldi haderő
utolsó vezérkari főnöke, Guderian utóda, Hans Krebs gyalogsági tábornok.
Vlagyimir Alekszandrovics Lebegy:
„Késő éjjel volt.
1945. május 1-re virradó.
Vaszilij Ivanovics Csujkov1
vezérezredes 8. gárdahadserege készülődött az utolsó rohamra, s ennek, s ennek
állományában a mi 4. gárda lövészhadtestünk is, amelynek én voltam a törzsfőnöke.
A hadtest 1943 óta hosszú harci utat járt végig, s most Berlinben harcoltunk,
elérve a Tiegarten déli peremét.
23 óra körül a hadtest
harcálláspontján felberregett a telefon. Felvettem a kagylót. A 35. gárdahadosztály
parancsnoka, Szmolin gárdaezredes jelentkezett. Jelentette, hogy hadosztálya
szakaszán a frontvonalon átjött egy német tiszt, s közölte, hogy a német
vezérkar főnöke, Krebs2 tábornok tárgyalásokba
kíván bocsátkozni a szovjet parancsnoksággal, és igen fontos bejelentést óhajt
tenni.
Én erről nyomban értesítettem a
hadsereg törzsét, s onnan Csujkov tábornoktól azt a parancsot kaptam, hogy haladéktalanul
menjek ki a hadosztályhoz, és hozzam el Krebset a hadsereg törzsébe. Mindjár
bevágtam magam a >> Willis<<-be, és
elindultam.
Az út nem volt könnyű,
Nehéz volt közlekedni: a város
égett, hol itt, hol ott aknák, lövedékek robbantak - egyszóval folyt a háború.
Végül odaértem a harcálláspontra - egy ház alagsorába rendezték be, egész közel
a frontvonalhoz.
Megkérdem Szmolintól:
-
Hol a parlamenter?
Kiderült, hogy Krebsért ment, s
megígérte, hogy körülbelül másfél óra múlva lépi majd át Krebs a frontvonalat.
Várakoztunk hát. Egy külön láncot
alakítottunk, hogy tájékoztason bennünket, a parlamenter mozgásáról. Körülbelül
éjjel két órakor (pontosan már nem emlékszem) megérkezett von Düfling vezérkari
ezredes, kis idő múlva pedig maga Krebs is. Felvettem a telefonkagylót, s
bejelentettem ezt Csujkov tábornoknak.
Nemsokára a 35. hadosztály
harcálláspontjára érkezett Duhanov altábornagy, a hadsereg
parancsnokhelyettese; páncélos szállítójárművön jött. Duhanov közölte Krebssel,
hogy Csujkovhoz kísérik.
Az alatt az idő alatt, amíg Krebs
a hadosztály harcálláspontján tartózkodott, kissé szemügyre vehettem. Magas,
szikár termetével, borotvált fejével kifeszített rugóra emlékeztetett. Izgalmát
gondosan leplezte. De hiszen tudtuk, hogy a tábornok szokatlan feladatot
teljesít: Martin Bormann írta alá a felhatalmazását a frontvonal átlépésére.
Krebs Duhanovval beült a páncélkocsiba,
Von Düffing meg velem a >>Willis<<-be. Körülbelül félóra múlva megérkeztünk
a 8. gárdahadsereg előretolt harcálláspontjára. Ez akkor egy lakóházban
rendezkedett be, a tempelhofi repülőtér szélén.
Krebset és Düffinget
betessékelték egy szobába, amelyben asztal mellett ült Vaszilij Ivanovics
Csujkov, helyettese, Duhanov, néhány tábornok a hadsereg törzsétől. Kelber a
hadseregtörzs tolmácsa. Aznap Csujkov vendégei voltak Visnyevszkíj
és Dolmatovszkíj írók. Megkezdődött a beszélgetés…
S mi történt ezután?
Krebs átnyújtott Csujkovnak három
dokumentumot: felhatalmazását Bormann3 aláírásával, Bormann és
Goebbels4 levelét a Szovjet Hadsereg Legfelsőbb Főparancsnokságához,
s végül, az új birodalmi kormány összetételét. Az okmányok azon a híres
írógépen íródtak, amely Hitler számára készült: óriási betűi voltak (háromszor
akkorák, mint egy rendes írógépnek), mivel a Führer rövidlátó volt, szemüveget
viszont nem akart viselni, mert azt hadvezérhez méltatlannak tartotta…
A Krebs és Csujkov között
lezajlott beszélgetésről némi képet adhat az a feljegyzés, amelyet másnap
reggel Visnyevszkíj szovjet író és haditudósító
készített.
>>
2 óra 30 perc,
Megérkeztünk Csujkovhoz.
-
Várjanak egy kicsit.
Fel-alá járkálunk a szobában…Idegesen….Beszélek Csujkovval. Hajnali 4 órára várjuk a
kapitulációt.
3 óra 55 perc.
Most érkeznek a német hadsereg
képviselői. Előkészítjük a jelentéseket. Belép Krebs gyalogsági tábornok, a
német szárazföldi haderő új vezérkari főnöke.
Krebs: Különösen bizalmas dolgot közlök önnel: ön az első külföldi,
akinek bejelentem, hogy Hitler április 30-án öngyilkos lett.
Csujkov: Ezt tudjuk.
Krebs: A Führer végakarata5 szerint….(Felolvassa
Hitler végrendeletét és dr. Goebbels nyilatkozatát.) E nyilatkozat célja:
kedvező kiutat találni ama népek számára, amelyek a legtöbb áldozatot hozták a
háborúban. Az okmány átnyújtható az önök parancsnokságának.
Csujkov: Ebben az okmányban Berlinről van szó, avagy egész
Németországról?
Krebs: Felhatalmazásom van arra, hogy az egész német hadsereg
nevében beszéljek. Felhatalmazás Goebbelstől.
Csujkov: Ezt jelentem Zsukov6 marsallnak.
Krebs: Első kérdésem: amíg folynak a tárgyalások, hallgatnak-e majd
a fegyverek?
(Felhatalmazása van a harci
cselekmények ideiglenes felfüggesztésére, és megismétli, hogy még senkivel sem
közölték Hitler halálát.)
Csujkov (felveszi a
telefonkagylót): Kapcsolja Zsukov marsallt. Itt Csujkov. Ideérkezett Krebs gyalogsági
tábornok. Felhatalmazása van a német hatóságoktól arra, hogy tárgyalásokat folytasson
velünk. Megerősíti, hogy Hitler öngyilkossággal vetett véget életének. Kérem,
jelentse Sztálin7 elvtársnak, hogy a hatalmat Goebbels, Bormann és
Dönitz8 vezértengernagy vette át (Hitler végakarata szerint),
Krebsnek felhatalmazása van fegyverszüneti tárgyalások folytatására. Krebs azt
ajánlja, hogy a tárgyalások időtartamára függesszük fel a harci cselekményeket.
Azonnal megkérdezem. (Krebshez) Mikor is lett öngyilkos Hitler?
Krebs: Ma, 15 óra 50 perckor. Bocsánat tegnap…
Csujkov (megismétli): Tegnap, 15
óra 50 perckor. Békéről? Nem, arról még nem beszélt. Azonnal megkérdezem. Úgy
van, értem, igen! (Krebshez) Zsukov marsall azt kérdezi öntől, hogy
kapitulációról van-e szó?
Krebs: Nem. Vannak más lehetőségek.
Csujkov (megismétli a
marsallnak): Azt mondja, vannak más lehetőségek a béke megteremtésére. Nem. Egy
másik kormány fordult a szövetségesekhez és keres más módokat. Hogy tud-e erről
Krebs? Egyelőre nem tisztáztam. (Krebs fülel.) Nekik nincsenek kapcsolataik a
szövetségesekkel. Krebsnek csak a Szovjetunióval való tárgyalásokra van
felhatalmazása. (Csujkov hallgatja a marsall utasításait) Igen…Igen…Goebbelstől, a birodalmi kancellártól kapott
felhatalmazást, Bormann pedig pártelnök (pártügyi miniszter) maradt. Azt
mondja, mi vagyunk az elsők, akikkel közölte Hitler halálát és végrendeletét.
Ön marsall elvtárs, és én (Szünet) Megkérdezi Moszkvát? Várok a telefonnál.
Értem. Krebsnek nincs felhatalmazása, de tárgyalhat. Rendben.
(Ott ülök Csujkov jobb oldalán,
mindent feljegyzek noteszébe.)
Értem, marsall elvtárs!
Megkérdezem. És a többi? Értem, megértettem. (Krebshez) Csak akkor
folytathatunk önnel tárgyalásokat, ha teljes kapitulációról van szó mind a
Szovjetunió, mind az Egyesült Államok, mind Anglia előtt.
Krebs: Ahhoz, hogy megtárgyalhassam önökkel követeléseiket, kérem, hogy
ideiglenesen szüntessék be a harci tevékenységet.
Csujkov (telefonba): Nem beszélhet a teljes kapitulációról, míg nem
tudja, mi az általános helyzet Németország új kormányában. Ha ezt megtudja, közli.
Csak tárgyalásokra van felhatalmazása. Igen. Megkérdezem. (Krebshez) Most
megadják magukat?
Krebs: Ezt egyeztetnem kell kormányommal. Lehet, hogy felbukkan egy
új kormány délen. Egyelőre csak Berlinben van kormány. Fegyverszünetet kérünk.
Csujkov (a kagylóba): Fegyverszünetet kér - a tárgyalásokhoz.
Lehetséges, hogy Németországnak lesz egy közös kormánya.(A kagylóból hallatszik
Zsukov hangja.) Igen, értem, rendben…Hallgatom önt,
értem…Hogyan? Rendben, igen! (Krebshez.) A fegyverszünet kérdésében csak az
általános kapituláció alapján dönthetünk.
Krebs: Akkor önök elfoglalják azt a körzetet, amelyben a kormány
van, és megsemmisítenek minden németet.
Csujkov: Nem semmisítjük meg a német népet.
Krebs (próbál vitába szállni): A
németeknek nem lesz módjuk dolgozni…
Csujkov: A németek már együtt dolgoznak velünk.
Krebs (megismétli): Azt kérjük, hogy
ismerjék el a német kormányt a teljes kapituláció előtt, lépjenek kapcsolatba
vele, és adjanak nekünk lehetőséget arra, hogy kapcsolatba lépjünk az önök
kormányával.
Csujkov: Nekünk egyetlen feltételünk van: teljes kapituláció.
Krebs: De mi úgy gondoljuk, hogy a Szovjetunió számol az új legális
német kormánnyal. Ez mindkét fél számára előnyös és kedvező.
4 óra 40 perc.
A tábornok újra kéri az
ideiglenes fegyverszünetet.
Krebs: Csak ideigleneset. (A német Krebs ezt oroszul mondja.) Nincs
módom most másról tárgyalni. Az önök érdeke, hogy tárgyalásokat Németország új
kormányával folytassák. Uraim, én csak meghatalmazott vagyok, nem felelhetek
kormányomért.
Csujkov: Az én ajánlatom világos.
Krebs: Német kormány - passz.(Derültség.) Önök az erősek, ezt
tudjuk, s önök így vélekednek.
Csujkov: Mi ezt nagyon jól tudjuk, s ezt önöknek is tudniuk kell.
Önök hiába fognak harcolni és embereket áldozni. Felteszem a kérdést: mi az
értelme a harcuknak?
Krebs: Harcolni fogunk az utolsó szál emberig.
Csujkov: Várom a teljes kapitulációt.
Krebs: Nem.
(A szobában: nyugodt szovjet
tábornokok, Krebs, egy fiatal fiatal német tiszt, a tolmács. Az asztalon
hatalmas térkép: Berlin.)
Krebs: Teljes kapituláció esetén jogilag nem fogunk létezni, mint
kormány.
Csujkov: Hol van Kleist9 tábornok?
Krebs: Nincs itt.
(Szünet…Várunk…)
Csujkov (fogja a másik telefonkagylót): Mi újság ott? Ellenállás
nélkül? Értem. Parlamenterek nem jöttek? Várjanak. Feltétlenül. Helyes Jól van!
(Krebshez). Szerintem az ön helyőrsége kapitulál.
Krebs: Hol?
Csujkov: Mindenütt.
Krebs: Parancs nélkül?
Csujkov: A mieink támadnak, az önökéi megadják magukat.
(lövöldözés nem hallatszik)
Krebs: Ezek talán csak szórványos jelenségek?
Csujkov: Nem hiszem.
(Krebs kéri, hogy tájékoztassák
az általános helyzetről. Meghozzák az aznapi újságot. Csujkov felolvassa a
Reuter hirügynökség jelentését Himmler10 árulásáról.)
Krebs: Ja-a-a!
(Csujkov tovább olvas: felolvassa
a szövetségesek válaszát, és ennek megerősítését a szovjet kormány részéről.)
Krebs: Himmlernek erre nem volt felhatalmazása. Ettől tartottunk,
Himmler nem tudja, hogy a Führer öngyilkos lett.
Csujkov: Hogyhogy, hiszen működtek Németország rádióállomásai?
(Krebs meglepődik) Himmler rádión közölte pontjait a szövetségesekkel való
különtárgyalásokhoz.
Krebs: Ez egyéni akció, más alapokon folyik.
(Hoznak egy német röplapot.
Csujkov felolvassa azt a jelentést, hogy Hitler a Tiergartenben van.)
Krebs: Ez hazugság!
Csujkov: Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja.
(Csend. Komor hangulat.)
Csujkov: Nem tudom, mi lesz az ön válasza, de szerintem nincs
értelme több vért ontani….”
A továbbiakban Visnyevszkíj ezt
jegyezte fel:
>>Csujkov: Tehát Himmler áruló?
Krebs: Igen. Hitler végrendelete szerint Himmlert kizárták a
pártból. Himmler Berlinen kívül van, Mecklenburgban.
Csujkov: Ön tudott Himmler ajánlatáról: teljes kapituláció az
Egyesült Államok és Anglia előtt?
Krebs: Mint önök is tudják, mi gyanítottuk ezt, de végérvényesen
csak a Reuter jelentéséből győződtem meg róla. Himmler nem tájékoztatott bennünket.
A Führer Berlinen kívül hagyta, hogy Himmler onnan Berlin segítségére küldje a
német fegyveres erők csapatait. De becsapta a Führert, nem tette meg ezt.
Áruló: békét akart kötni a Führer tudta nélkül. Himmler szembefordult
Németország érdekeivel. Én egész idő alatt a Führer mellett voltam, közvetlen
tanácsadója voltam katonai kérdésekben. Berlinen kívül pedig, Mecklenburgban,
ott volt az OKW*
* OKW = Oberkommando der Wehrmacht. Hitler 1938. febr. 4-én
rendelete szerint ő maga gyakorolta a főparancsnoki jogkört a Wermacht felett.
A hadügyminisztérium ezzel megszűnt, feladatait egy új szerv a véderő
főparancsnoksága (Oberkommando der Wehrmacht) vette át. Ez a szerv Hitler
személyes katonai törzse gyanánt működött. Az OKW főnöke látta el birodalmi
miniszteri rangban a hadügyminiszter funkcióit is.
A Führer közvetlenül Berlinből
adott parancsokat nekik. Én voltam felelős a keleti frontért.
Csujkov: Ki most önöknél a főparancsnok?
Krebs: A végrendelet szerint: Dönitz. A szárazföldi haderő új
főparancsnoka Schörner11, a tengeri erőké - von Greim12,
Göring13 beteg, Guderian14 beteg…
Csujkov: Nem lehetne befejezni a háborút, aztán megkezdeni a
tárgyalásokat?
Krebs: Erre csak kormányom adhatja meg a választ, én nem.
(Csengetés.)
Csujkov (felveszi a kagylót):
Himmlert ők árulónak tartják. Himmler és Ribbentrop most Mecklenburgban van.
Hitler Goebbels kormányába bevette Bormannt is. Katonai vonalon: Dönitz,
Schörner és von Greim, Seyss- Inquartot15 nevezték ki Ribbentrop16
helyébe. (Szünet) Ezt már tudom. (Krebshez) Hol van Hitler holtteste?
Krebs: Berlinben. A végrendelet szerint elégették. Ez ma
megtörtént.
(Ágyúdörgés)
Csujkov (a kagylóba): Elégették
Berlinben. Friss a hír, csak nehezen elhihető. De a tábornok állítja. Vannak
okmányai Goebbelstől és Bormanntól. Goebbels azt írja, hogy megalakult az új
kormány. Itt a kezemben az okmány. Hogy ki? A főparancsnok most náluk Dönitz
vezértengernagy. Igen (Krebshez) Ki főhadiszállásuk vezérkari főnöke?
Krebs: Jodl, Dönitz pedig az új főparancsnok. Mindketten Mecklenburgban
vannak. Berlinben csak Goebbels és Bormann van.
Csujkov: Miért nem mondta eddig, hogy Dönitz Mecklenburgban van?
(Krebs hallgat. Csengetés.)
Csujkov (felveszi a kagylót): Hogyan?
Értem. Dolgozni fognak, igen. Erre gondolok. Értem. Nem, semmi, mindent
megteszünk. Igen. (leteszi a kagylót, rágyújt nyugodt.) Nemsokára kapunk teát.
Kiszáradt a torkom. (Krebshez) Tehát a fő erők
Mecklenburgban vannak, Berlinben pedig Goebbels és Bormann van, akik teljesítik
a Führer akaratát?
Krebs: Igen, véget akarnak vetni a háborúnak, de miután önök
elismerték a Führer akarata szerint létrehozott kormányt.
Csujkov: Tehát se háború, se béke?
Krebs: De szeretnék mindent minél előbb elvégezni, ne hogy egy új
illegális német kormány bukkanjon fel.
Csujkov: A mieink így is, úgy is rohamoztak. Fütyülnek arra, hogy
hol milyen kormány van.
Krebs: Éppen ezért kérünk fegyverszünetet.
Csujkov: Kapituláljanak!
6 óra 37 perc
Így telt az egész éjszaka.
Csengetés…Ágyúdörgés….Újabb csengetés….
Csujkov (a telefonnál): Várom őt.
Ki fogadja? Fogadjuk. Mit lehet tenni? Meglesz. (Mindenkihez fordul). Az a
helyzet, hogy Zsukov marsall megparancsolta, juttassam el hozzá személyesen
Goebbels nyilatkozatát és a többi okmányt.
Krebs: Itt van egy melléklet: a kormány összetétele, amelyről
tájékoztattam önt. (Átnyújt egy újabb papírlapot.)
Csujkov: Azonnal vigyék el a marsallnak. (Krebshez.) Az ön útjának
célja: tárgyalások csak a Szovjetunióval?
Krebs: Csak önökkel.
Csujkov: De rajtunk keresztül a többi szövetségesekkel is?
Krebs: Ha kiterjesztik meghatalmazásomat - a többivel is.
Csujkov: Ez az önök kormányának a döntésétől függ?
Krebs: Ha majd összeül, ez lesz a fő célja.
Csujkov: Hol kellene összeülnie az önök kormányának?
Krebs: Erre még nincs döntés. De a legjobb volna itt Berlinben.
Csujkov: Ezt nem értem.
Krebs: Szívesen megmagyarázom részletesebben.
Csujkov: Míg a berlini helyőrség feltétel nélkül nem kapitulál, az
önök kormánya nem ül össze.
Krebs: Csakhogy nekem az a meggyőződésem, hogy ha a berlini
helyőrség kapitulál, kormányunk sohasem ül össze. Ez esetben nem
teljesíthetnénk a Führer végakaratát. Úgy vélem, a teljes kapituláció nem
oldható meg, míg mindenki el nem ismeri az új kormányt.
Csujkov: Tehát, a kormány működik, és nem kapitulál.
Krebs: Azért jöttem, hogy eldöntsük ezeket a kérdéseket, és
átnyújtsam a német biztosítékokat. A teljes kapituláció kérdése pedig csak néhány
órával a fegyverszünet és az új kormánynak az elismerése után oldható meg.
Csujkov: Ez azt jelenti, hogy ön verekedni óhajt az utolsó emberig!
Ismeri ön a teljes kapituláció feltételeit?
Krebs: Igen, de ki folytassa ezeket a tárgyalásokat?
Csujkov: Itt van Goebbels birodalmi kancellár. Teljhatalma van,
nemde?
Krebs: Végleges döntést nem hozhat.
Csujkov: Ki hozhat végleges döntést? Bormannn és Goebbels?
Krebs: Lehetetlen a teljes kapitulációról dönteni, míg mindenről
nem tájékoztatjuk Dönitzet. Az egyetlen rádióadó Himmlernél van. Dönitz
Berlinben maradt vevőállomása szét van bombázva…
Csujkov: Engem, mint katonát csak egy érdekel: leszámolni az
ellenség csapataival. Mi a teljes kapituláció kérdését vetjük fel.
Krebs: Ha a berlini helyőrség elpusztul, nem lesz német legális
kormány.
Csujkov: Badarság.
Krebs: Én tájékoztattam önt felhatalmazásomról. Más felhatalmazásom
nincs.
Csujkov: Én közöltem önnel az egyetlen és végleges feltételt:
feltétel nélküli kapituláció…
….(Ismét csengetés.)
Csujkov (a telefonba): Nincsenek
hírközlési eszközeik. Nem akarják nyilvánosságra hozni Hitler halálát és
végrendeletét, nehogy Himmler ezt kihasználja. Úgy látszik félnek Dönitztől is.
Ezt a mi közreműködésünkkel és a fegyverszünet után akarják nyilvánosságra
hozni. Himmmler elszakadt, s kizárták a pártból. Igen! (Krebshez) A legjobb megoldás azok számára, akik az új kormány
elismerését akarják: a kapituláció.
Krebs: A teljes?
Csujkov: A teljes. Akkor tárgyalunk majd a kormánynak ezekkel a
tagjaival.
Krebs (makacsul):
Nincs felhatalmazásom a kapituláció bejelentésére. A kormány ily módon
elpusztulna. (Hol németül, hol oroszul beszél.)
Csujkov: A lövedék sem tud különbséget tenni katona és kormánytag
között.
Krebs (oroszul): A békekötés érdekében aggódom.
Csujkov: Ragaszkodunk az általános követeléshez, a miénkhez és a
szövetségeinkéhez: feltételnélküli kapituláció.
Krebs (bosszúsan): A teljes és tényleges kapitulációról csak a
legális kormány dönthet.
Csujkov: Erővel rákényszerítjük erre.
Krebs: Ez meghódítás lesz!
Csujkov: Megszállás? Mit lehet tenni, erről is elbeszélgetünk majd.
Krebs: Németország kormányának a létezése a népek érdekét
szolgálja.
Csujkov: Attól függ, milyen kormányé! (A győző hűvös válasza!)
Krebs: Ha Goebbels nem tud megállapodásra jutni önökkel, mi sül ki
ebből? Önöknek előnyben kell részesíteniük a legális kormányt egy árulónak a
kormányával szemben. A háború kérdése már eldőlt. A következményeket a Führer
által kijelölt kormánynak kell megoldani.
Csujkov: Hozza nyilvánosságra Führerje akaratát.
Krebs (izgatottan oroszul): A
pártütő és áruló Himmler megsemmisítheti az új kormány tagjait. (Micsoda csapás!)
Csujkov: Szó sincs róla. Himmlernek nincsenek akkora erői, hogy
szembefordíthatná a szövetségesekkel.
Krebs: Elküldhetem-e az ezredest a német körzetbe?
Reggel van. Süt a nap. Ott
űcsörgünk fáradtan. A németek visszafojtott hangon tanácskoznak. Csujkov
(telefonon) tudakozódik az alakulatnál a helyzet felől.
Megérkezett Szokolovszkíj
hadseregtábornok. Jelentést tesznek neki Hitler öngyilkosságáról, a
végrendeletről, Dönitzről, Bormannról stb.
Cseng a telefon…
Csujkov (felveszi a kagylót):
Újból jelentést adok Himmlerről. Krebs szerint ez egy árulóak a csapása volt.
Állítólag nem tudtak róla, még mindig ugyanazt hajtogatja: Himmler, ha értesül
Hitler haláláról, létrehozza a maga törvénytelen kormányát. Hogy hol a
végrendelet eredetileg? Azt mondják Berlinben. A németek meg akarják alakítani az
új kormányt, ha nem sikerül, harcolnak, az utolsó emberig. Hogy Guderian hol
van? Szanatóriumban, a Bajor Alpokban. Goebbels hol van? Berlinben. Hol vannak
az okmányok? Elküldtük őket a marsallnak.
Szokolovszkíj17 (Krebshez): Mikor adnak ki közleményt
Hitlerről és Himmlerről?
Krebs: Mihelyt megállapodásra jutunk önökkel az új kormányt
illetően.
Szokolovszkíj: A marsall úgy
véli, előbb Himmlert árulónak kell bélyegezniük, hogy megakadályozzák terveit.
Krebs: Kész vagyok ezt megtenni, ez nagyon okos tanács. (Felélénkül.)
Ezt mindjárt meg lehetne tenni, ha dr. Goebbels hozzájárul. Újra kérem,
küldhessem el az ezredest, hogy értesítse erről.
Csujkov: Azt kérném, közölje Goebbelsszel, hogy a kapituláció előtt
nem jöhet létre az új kormány.
Krebs: Tartsunk szünetet. Megalakítjuk a kormányt…
Csujkov: A teljes kapituláció után.
Krebs: Nem.
Szokolovszkíj: Önöknél van Goebbels, s itt vannak mások is,
bejelenthetik a kapitulációt.
Krebs: Csakis Dönitz hozzájárulásával, ő pedig Berlinen kívül van.
Elküldhetnénk Dönitzhez Bormannt, mihelyt szünetet jelentenének be. Nekem nincs
sem repülőgépem, sem rádióm.
(A légkör egyre feszültebb.)
Csujkov: tegyék le a fegyvert, aztán beszélünk a többiről..
Krebs: Nem, ez lehetetlen. Fegyverszünetet kérünk Berlinben.
Csujkov: Önöknek vannak kódjaik, sifréik és így tovább.
Krebs: Himmlernél vannak (?). Ha szünetet engedélyeznek,
megállapodásra jutunk.
Csujkov: Csakis a kapituláció alapján, utána Dönitz is eljöhet
hozzánk, ahogy ezt ön tette.
Krebs: Dönitzet ide kell hívni. Engedjék át.
Szokolovszkíj: Kapituláljanak, s azonnal átengedjük.
Krebs: Nincs felhatalmazásom, hogy ebben döntsek.
Csujkov: Azonnal kapituláljanak. Akkor megszervezzük Dönitz
ideutazását.
Krebs: Előbb kapcsolat Dönitzcel, aztán kapituláció, Dönitz nélkül
nem kapitulálhatok.
(Elgondolkodik.) De azért
megkérhetném erre Goebbelst, ha elküldik az ezredest.
Szokolovszkíj: Tehát megállapodtunk a következőkben: A német
ezredes elmegy dr.Goebbelshez, és megtudja, hozzájárul-e a haladéktalan
kapitulációhoz?
Krebs (félbeszakítja): Lesz fegyverszünet, vagy a fegyverszünet
előtt Goebbelsnek hozzá kell járulnia a kapitulációhoz?
Szokolovszkíj: Nem ahhoz járulunk hozzá, hogy a fegyverszünet felől
érdeklődjenek Goebbelsnél.
Krebs (újra megmakacsolja magát.): Dönitz nélkül sem én, sem
Goebbels nem engedhetjük meg a kapitulációt.
Csujkov: Akkor nem fognak kormányt alakítani.
Krebs: De, meg kell alakítani a kormányt. Aztán döntünk a
kapituláció kérdésében.
Csujkov (felhívja telefonon Zsukovot): Jelentést teszek a
helyzetről. Krebs kitart a magáé mellett. Igen. Tehát, várjunk? Dönitz nélkül
nem akar, Dönitz pedig állítólag semmit sem tud a történetekről. Krebs kéri,
hogy mindenről tájékoztathassa. Akkor hoznak majd döntést. Az ezredest vagy más
valakit Goebbelshez akarja küldeni, aztán esetleg elküldenének egy embert
Dönitzhez? Gépkocsival az út Mecklenburgba és vissza 200 kilométer .
Érte küldhetnénk egy tisztünket, Dönitz a frontvonalon várhatná?
(Ágyúdörgés hallatszik…Szünet. Tizennégyen vagyunk, ebből három - német.)
Csujkov (még mindig telefonál): Jobb volna, ha az ezredes menne.
Igen!
(Krebs kapkodva jegyez valamit
füzetébe.)
Krebs: Beszélhetnék az ezredessel?
Csujkov: Tessék.
(Krebs és von Düffing ezredes
kimegy. Hamarosan visszatérnek.)
Csujkov (fogja a kagylót): Kapcsolják össze a peremvonalban álló
zászlóaljunkat a német zászlóaljjal, hogy Goebbels kapcsolatba léphessen
velünk.
Krebs: Németország kormányának tekintélyuralmi kormánynak kell
lennie.
Csujkov: Önök azt hiszik, hogy most, amikor Németország teljes
vereséget szenvedett, fennmaradt még Hitler tekintélye?
Krebs: Önök látják szenvedéseinket. Lehet, hogy a Führer tekintélye
valamivel kisebb,de még mindig nagy. Intézkedésein nem
változtathatunk. Az új embereknek, az új kormányoknak Hitler tekintélyére kell
támaszkodniuk.
(Micsoda fanatikus! Ezt komolyan
mondja. Az egyenruhán piros paroli arannyal, keskeny vállpánt, az 1941-es tél
szalagja, a Ritterkreuz (Lovagkereszt), kitüntetések, vaskereszt…Kopasz fej.)
Krebs (folytatja.) A bázis talán szélesebb lesz, demokratikusabb.
Ezt megengedem. De fenn akarunk maradni. S ha Anglia és Franciaország ránk
akarja tukmálni kapitalista rendszerének formuláit, jaj
nekünk! (Mi a fene!)
Csujkov: Mi nem akarjuk megsemmisíteni a német népet - de a
fasizmust nem türjük meg. Nem szándékozunk megölni a
nemzetiszocialista párt tagjait, de ezt a szervezetet fel kell oszlatni. Az új
kormányt új alapokon kell létrehozni.
Krebs: Úgy gondolom, sőt bizonyos vagyok benne, hogy csak egyetlen
vezető van, aki nem akarja megsemmisíteni Németországot. Ez Sztálin. Azt
mondta, hogy a Szovjetuniót nem lehet megsemmisíteni, s ugyanúgy nem lehet
megsemmisíteni Németországot sem. Ez világos beszéd, de félünk a Németország
megsemmisítésére irányuló angol-amerikai tervektől. Ha szabad kezet kapnak
velünk szemben - ez borzalom.
Csujkov: Hát Himmler?
Krebs: Engedje meg, hogy nyiltan beszéljek. Himmler úgy gondolja,
hogy a német csapatok még fölhasználhatók a Kelet ellen. Ezt hozta az önök
szövetségeseinek a tudomására. Ezt mi tudjuk, nagyon jól tudjuk.
Csujkov: Akkor pedig, tábornok úr, végképp nem értem az ön
makacsságát. A berlini harc csak fölösleges vérontás.
Krebs: Clausewitz18 azt mondja, hogy szégyenletes kapitulációnál a
halál is jobb. Hitler végzett magával, hogy megóvja a német nép
tiszteletét.
(Tragikomikus logika!)
Kifaggatjuk a tábornokot Hitler
öngyilkosságának részleteiről.
Krebs: Volt néhány tanú:
Goebbels, Bormann és én. A holtestet a végakarat szerint, leöntötték benzinnel
és elégették. A Führer elbúcsúzott tőlünk, figyelmeztetett bennünket. Mi
próbáltuk lebeszélni, de ő kitartott terve mellett. Azt tanácsoltuk neki,
törjön át nyugat felé.”
Krebs, mint a Bezimenszkíj írja:
„makacs volt akár az öszvér.” Majd így folytatja: „Emlékszem a május 1-i
hajnalra, amikor az I. Belorusz Front törzsének egyik fedezékébe kellett
mennem, amely Strausberg városka szélén volt. A frontparancsnok, Zsukov marsall
szobájában többen összegyűltek, és valamilyen feltünően nagybetűs szöveget
böngésztek.
Nekiláttam a fordításához.
Az okmány a Szovjetunió Fegyveres
Erői Legfelsőbb Főparancsnokának volt címezve, s közölte vele
>> mint első nem - némettel<<, hogy Adolf Hitler április
30-án öngyilkossággal véget vetett életének. Ahogy fordítottam, telefonon
továbbították a szöveget Moszkvába a Legfelsőbb Főparancsnok Főhadiszállása
ügyeletes tábornokának. Ez reggel 8 óra körül lehetett, legfeljebb valamivel 8
után. A válasz Moszkvából 10 óra 15 perckor érkezett.
A válaszban a szovjet kormány
leszögezte, hogy ha nem fogadják el a követeléseket - az általános kapitulációt
vagy Berlin kapitulációját -, a szovjet csapatok folytatják a város ostromát.
Vaszilij Ivanovics Csujkov és a
frontparancsnok helyettese, Vaszilij Danyilovics Szokolovszkíj, aki elment
Csujkovhoz, ezt a határozott választ közölték Krebsszel.
Visnyevszkíj erről a következőket
jegyezte fel:
>>
10 óra 15 perc.
Mérhetetlenül fáradtak vagyunk.
Csöng a telefon. A szovjet
kormány közli a végleges választ: általános kapituláció, vagy Berlin
kapitulációja. Visszautasítás esetén 10 óra 15 perckor a tűzérség újból tűz alá
veszi a várost.
Duhanov altábornagy: Én adom ki
erre a parancsot.
Krebs: Nincs felhatalmazásom. Folytatni kell a harcot, s mindennek
szörnyű vége lesz. Berlin kapitulációja is lehetetlen. Goebbels nem adhatja
ehhez hozzájárulását Dönitz nélkül.
(Csengetés…Közlik,
hogy az ezredes, akit a tábornok elküldött, tűzbe került és nem tud átmenni a
fronton.)
Krebs: Ez nagy csapás, beszélhetek a tolmáccsal? Hiszen kértem,
hogy szüntessék be a tüzet.
Csujkov: Nem mi tüzelünk, hanem a németek.
Szokolovszkíj: Nem megyünk bele a fegyverszünetbe és a
különtárgyalásokba.
Krebs megértette, hogy a
Goebbels-Bormann-féle terv füstbe ment, de igyekezett tovább húzni az időt,
hosszasan magyarázkodott, miért nem fogadja el az ajánlatot.
13 óra 08 perckor
mégiscsak
el kellett hagynia a tempelhofi Schulenburgring-Strasszén álló házat és vissza
kellett mennie a birodalmi kancelláriába, s 14 óra körül ért oda (éppen akkor
küldte Bormann Dönitznek azt a táviratot, amely szerint >>még ma
megérkezik<<……..”
Felhasznált irodalom:
Lev Bezimenszkíj
Martin Bormann utolsó naplója
Kárpáti Könyvkiadó Uzsgorod
Gondolat Kiadó Budapest, 1976
Szövegmagyarázat:
1. Vaszilij
Ivanovics Csujkov (1990-1982) A Szovjetunió marsallja, A polgárháború idején a Vörös Hadseregben
szolgált. 1926-1937 között a kínai Csang Kaj-sek katonai tanácsadója. 1939-ben
részt vett Lengyelország megszállásában, majd a szovjet-finn háborúban.
1941/1942-ben a Honvédelmi Minisztériumban tevékenykedett. 1942/1943-ban a 62.
hadsereg élén Sztálingrád védőjeként jelentős érdemeket szerzett. Csapatait ezt
követően átszervezték és 8. gárdahadsereg néven harcoltak tovább Csujkov ott
volt Berlin ostrománál és ő tárgyalt Hans Krebs tábornokkal a német szárazföldi
erők vezérkari főnökével.
1946-tól a németországi szovjet megszálló alakulatok
parancsnoka. 1955-ben marsallá nevezték ki. 1960-tól a szárazföldi erők
főparancsnoka, honvédelmi miniszter helyettes. Csujkov a második világháborúról
több könyvet is írt.
2. Hans
Krebs (1898-1945) hivatásos katona,
német tábornok. A Főhadiszálláson a kiképzési osztályt vezette. 1936-1941
között Moszkvában teljesített szolgálatot, ahol katonai attasé volt. Krebs
kitűnően beszélte az orosz nyelvet. Ezt követően a keleti (szovjet) fronton az
egyik hadseregcsoport vezérkari főnöke. 1945 januárjától Alfréd Jodl tábornok
hadsegéde mindössze 1945. március közepéig. Ezt követően - Guderian menesztése
után - a német szárazföldi csapatok vezérkari főnöke egészen a bukásig. A
berlini csata utolsó szakaszát Hitler bunkerében töltötte. A Führer halála
utáni (ápr.30.) napon ő tárgyalt Csujkov tábornokkal. Erről szól a fenti
szerkesztés is.
3. Martin
Bormann (1900-1945) a
Nemzetiszocialista Német Munkáspárt pártkancelláriájának vezetője, birodalmi
miniszteri rangban. Életével ezen a honlapon több szerkesztés szövegmagyarázata
(így a „Variációk Martin Bormann halálára”) is részletesebben foglalkozik.
4. Joseph
Goebbels (1897-1945) német, náci
politikus, propaganda miniszter. Hitler „sírig tartó” leghűségesebb
alattvalója. Életével ezen a honlapon több szerkesztés szövegmagyarázata (így a
„Goebbels a Hitler elleni merényletről”) is részletesen foglalkozik.
5. Hitler
politikai végrendeletét, 1945. ápr. 29-én
hajnalban diktálta le egyik titkárnőjének a 12 méter mélyen a
föld alatt lévő bunkerben. Ebben a zsidókat nevezte meg a második világháború
okozóinak. Kinevezte a halála utáni birodalom régi és új vezetőit, meghagyva a
nemzeti szocialista állam további fenntartását. Helyére ennek megfelelően Karl
Dönitz flottatengernagy lépett.
6. Georgíj
Konsztantyinovics Zsukov (1896-1974)
hivatásos katona, a Szovjetunió marsallja. Életével ezen a honlapon több
szerkesztés szövegmagyarázata (így az „Eisenhower a második világháború
befejezéséről”) részletesebben is foglalkozik.
7. Joszif
Visszarionovics Sztálin (1878-1953)
grúz származású szovjet kommunista pártvezető, diktátor, generalisszimusz. Életével
ezen a honlapon több szerkesztés szövegmagyarázata (így a „Rákosi a személyi
kultuszról és Sztálinról” a „Sztálin magánélete” stb.) részletesen is
foglalkozik.
8. Karl
Dönitz (1891-1980) hivatásos német tengerész,
tengernagy, a második világháború végén 23 napig Németország elnöke. Hitler
1945. ápr. 29-én írt politikai végrendeletében őt nevezte meg utódjául.
Életével ezen a honlapon több szerkesztés szövegmagyarázata (így az „Albert
Speer húsz éve” Heinrich Himmler végnapjai” stb.) részletesebben is
foglalkozik.
9. Paul
Ludwig Ewald von Kleist (1881-1954)
hivatásos katona, német tábornagy. Híres arisztokrata család gyermeke. Harcolt
az első világháborúban, azt követően a Reischwehr kötelékében szolgált, majd
nyugdíjazták. A lengyel-hadjárat idején (1939. szept.) ismét aktív szolgálatot
vállalt. Részt vett a franciaországi harcokban, majd a balkáni hadjáratban.
Csapatai foglalták el Belgrádot. A keleti hadjáratban nevéhez köthető Kijev
német kézre kerülése. Vezetésével megkísérelték Baku elfoglalását is. Ezt
követően csapataival Sztálingrád felmentésére küldték. 1943-ban kapta meg
tábornagyi kinevezését. A háború vége felé (1944) Hitler már komolyabb katonai
feladatokkal nem bízta meg. 1945-ben amerikai fogságba esett, akik kiszolgáltatták
Jugoszláviának. Titóék 15 évi kényszermunkára ítélték, majd átadták a
Szovjetuniónak, szovjet fogságban halt meg.
10. Heinrich
Luitpold Himmler (1900-1945) német
náci politikus, az SS (Schutzstaffel) és a belbiztonsági szervezetek első számú
vezetője. Életével ezen a honlapon több szerkesztés szövegmagyarázata (így a
„Heinrich Himmler végnapjai”) részletesen is foglalkozik.
11. Ferdinand
Schörner (1892-1973) hivatásos
katona, német tábornok. A háború végén néhány napig a Wehrmacht főparancsnoka.
Már 1911-ben a német (bajor) hadseregben teljesített szolgálatot, ahol 1915-ben
hadnaggyá léptették elő. Részt vett az első világháborúban, a háború után a
náci párt tagja lett (NSDAP). A második világháború kezdetéig alacsonyabb
katonai beosztásokat töltött be. A háborúban a 98. Hegyi Vadász egységeket
vezette, 1942-ben tábornokká léptették elő. Közvetlenül a bukás előtt 1945. ápr.
30-május 8. között a Wehrmacht főparancsnoka volt. Szovjet fogságból 1955-ben
tért vissza. A németek bíróság elé állították és négy és félévi börtönre
ítélték. 1973-ban szülővárosában Münchenben halt meg.
12. Robert
Ritter von Greim (1892-1945)
hivatásos katona, harci pilóta, német tábornagy. A Luftwaffe utolsó jelentős
parancsnoka. Csujkov szovjet tábornokhoz hasonlóan ő is Csang Kaj-Sek Kuomitang
katonai vezető tanácsadója volt. Hermann Göring 1933-ban felkérte a német
légierő újjászervezésére. A Versailles-i békeszerződés ugyanis tiltotta
Németország számára légierő fentartását. Mindezt titokban kellett
végrehajtania. A második világháború elején a légiflotta parancsnokaként több
(Lengyelország, Norvégia, Anglia) hadjáratban vett részt.
1945. ápr. 26-án, amikor már a szovjet csapatok
Berlint is elérték, Greim, Hanna Reitsch-csel, Hitler parancsára Berlinbe a
főhadiszállásra repült. Repülőgépük a légvédelmi tűzben megsérült ugyan, de a
Brandenburgi Kapunál sikeresen földet ért. Hitler von Greimet - Göring helyére -
a Luftwaffe élére nevezte ki. Greim ápr. 28-án - Hitler utasítására - Plönbe repült,
hogy tudassa Himmlerrel, hogy a Führer árulónak tartja őt. A háború végén,
május 8-án, Ausztriában az amerikaiak fogságába került, itt lett öngyilkos.
13. Hermann
Wilhelm Göring (1893-1946) német
politikus, Hitler helyettese, birodalmi marsall, háborús bűnös. Életével ezen a
honlapon több szerkesztés szövegmagyarázat (így a „Goebbels a Hitler elleni
merényletről”, „Még néhány óra és mindennek vége”).
14. Heinz
Wilhelm Guderian (1888-1954)
hivatásos katona, német tábornok. Guderian 1908-tól szolgált a hadseregben
(Reischwehr, Wehrmacht,). Részt vett az első világháborúban. A harmincas
évektől a szállítás és a gépesített hadviselés kérdéseivel foglalkozott. 1938-tól
a gépesített páncélos csapatok főparancsnoka. A páncélos hadviselés szakértőjeként
volt ismert. Guderian feltétlen híve volt a „villámháborús” stratégiának és
taktikának. Részt vett Lengyelország lerohanásában (1939. szeptember), majd a
Kleist alá tartozó 19. páncélos hadtest élén a nyugati hadjáratban. 1941-ben a
keleti fronton a 2. páncélos hadsereg élén teljesített szolgálatot.
A moszkvai csata (1941.dec.) kudarca után Hitler
leváltotta. 1943-tól a páncélos erők főfelügyelője lett. A Hitler elleni
merénylet (1944. július 20.) után a Führer a szárazföldi erők főparancsnokává
nevezte ki. A háború végén Hitler ebből a beosztásából felmentette és helyére
Hans Krebs tábornokot nevezte ki. (1945.márc.) A nürnbergi perekben
sikertelenül próbálták háborús és népellenes bűnökért felelősségre vonni.
Szabadlábra került és az amerikai zónában telepedett le.
15. Arthur
Seyss-Inquart (1892-1946) osztrák
jogász, ügyvéd. Az anschlussig Ausztria náci kancellárja. Hollandia birodalmi
helytartója, háborús főbűnös. Életével ezen a honlapon több szerkesztés
szövegmagyarázata (így a „Még néhány óra és mindennek vége”) részletesen is
foglalkozik.
16. Joachim Ulrich,
Friedrich Ribbentrop (1893-1946),
eredetileg „pezsgőügynök” diplomata, külügyminiszter, háborús bűnös. Életével
ezen a honlapon több szerkesztés szövegmagyarázata (így a „Még néhány óra és
mindennek vége”) részletesen is foglalkozik.
17. Vaszilij
Danyilovics Szokolovszkíj (1897-1968)
hivatásos katona, szovjet tábornok, marsall. A Nyugati, majd az 1. Ukrán Front
parancsnoka. A háború után a megszállt kelet német zónában teljesített
szolgálatot. Az ötvenes évek elején honvédelmi miniszter helyettes, illetve
vezérkari főnök. 1956 októberében ő adott Parancsot Budapest elfoglalására.
Szokolovszkíjt 1960-ban mentették fel beosztásából, a honvédelmi minisztérium
főinspektoraként tevékenykedett tovább.
18. Carl von
Clausewitz (1780-1831) porosz hivatásos katona, hadtörténész, a hadászat
elméletével foglalkozó tudós, teoretikus. Legismertebb műve: „A háborúról” címet viselő több kötetes munkája. Már 12 éves
korában beállt katonának. A napóleoni háborúk idején (1806-1815) a porosz hadseregben
szolgált. Később a katonai akadémián tanult, ahol Immanuel Kant is oktatott.
Tanulmányai során elnyerte Gerhard von Scharnhorst tábornok elismerését is.
Clauswitz Napóleon ellenében harcolt az orosz hadseregben is. Részt vett az
1812-es és 1813-as oroszországi csatákban. Életének utolsó éveiben a berlini
hadiiskola igazgatója volt. Nevéhez köthető híres mondás, miszerint „a háború a
politika folytatása, más eszközökkel.”
Forrás:
Internet- Wikipedia
Szerkesztette:
Dr. Temesvári Tibor
2010. december
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Legegyszerűbben a Név/URL cím használatával szólhat hozzá!